Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
508 kö
skeppare på en ännu farligare |flod, politikens.
Dryaderna sjöngo om landets furste, Milosch, den
äkta Serviero. Träd står ju vid träd i debtaland,
såsom i Amerikas skogssträckor; dryaden förtäljer
för. dryaden om hvad som rörer sig i de inneslut-
pa dalarna och i det mörka hvimlet. Det låter.
såsom en saga i vår tid, att upp till Ungerns slät -
ter, lätt vid den svallande Donau, lefver ett kri-
giskt och dock patriarkaliskt folk, hvars furste så-
som gosse vaktade sin faders hjordar, hvars ftur-
ste såsom yngling gjorde handelsresor genom lan-
det. Då den svarte Georg bröt Turkarnes kedjor,
kämpade han med folket för dess frihet; han var
den. modigastv krigaren, den lyckligaste segraren.
Den svarte Georg drog såsom flykting bört med
de slagne; den unge krigaren gick med sina bjel-
tar djupare in i de mörka fjellen. Klipphålan var
då Miloschs konungaborg, der väntade furstinnan
honom, der stekte hon sjelf det lamm, hvilket
skulle sättas för honom och för vännerna. Han |
kom, men som flykting, och dristig såsom der
blifvande drottens hustru, såsom !modren till hjeltens |
barn, uppehöll hon honom i flykten och frågade, om
de skulle omkomma, om fäderneslandet skulle falla, -
och bjöd honom vända om, — och: han vände om
till segern, Europas furstar hafva erkänt Milosek
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>