Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ställa Polska monarchien, och göra Poniatowsky till dess
konung, emedan endast igenom att blifva en national
monarchi Polen kunde upphöra, att vara ett
revolutionsnäste och det Europeiska samfundets beständigt
fortfarande oro. Hans en gång yttrade önskan, att de gamla
Hansestäderna Hamburg och Lübeck skulle jemte
Svenska Pommern sammansluta sig med Danmark till en stor
handelsstat, mägtig att balancera Englands handelsvälde,
utgick, huru omöjlig att utföra den äfven må synas, ur
en Europeisk synpunkt. Hans oupphörligt yttrade
påståenden att Frankrikes integritet skulle upprätthållas
och dess gränsor respecteras, och Hans beständiga
varningar att icke såra den Franska nationalkänslan och
dennas starkast lefvande form, nationalfåfängan, emedan
derigenorn skulle i det Franska tänkesättet uppkomma
en hämndlystnad, som, oupphörligt tillvexande, mer än
något annat skulle hålla revolutionsandan vid lif och
den ena gången efter den andra störa Europas fred,
härrörde väl måhända till en del ifrån Franska sympathier,
men hade dock sin egentliga grund uti Europeiskt
politisk vishet. Men vi vilje här höra Carl Johans egna
ord. Hans sista bref till Napoleon af d. 23 Mars 1813
kan anses för Hans program till den stora striden.
Napoleon berättas efter sitt fall hafva sagt, att han aldrig
emottagit detta bref*), och Tyska historieskrifvare, såsom
*) Likväl berättar Touchard La Fosse derom följande:
"La dépêche du 23 Mars fut ensuit confiée au courrier Dusable,
qui l’apporta à Paris, et la remit à l’aide-de-camp de service auprès
de l’Emperenr.
Napoléon, après avoir lu cette lettre, la foula aux pieds, se livra
au transport de colère le plus violent, s’emporta evec une sorte de
frénésie contre le Prince Royal, et ordonna que l’innocent courrier fût
enfermé à Vincennes ... Il languit assez long temps dans cette
prison d’état; il fallut une grande persistance d’intercession, de la part
de la reine Julie, pour obtenir la liberté de cet infortuné".
Om detta verkligen så förhöll sig, hade det varit blott en
förnyelse af det mer kända och af flera berättade uppträdet i anledning
af Carl Johans bref af d. il Febr. 1812. Dock hade Napoléons
barm emot Honom redan förut stigit till sin böjd; ty det var under
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>