Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
m ensam mägtig anfallskraft emot hela Europa, återkom
förtjusningen; den nye mannen omfattades med en
enthusiasm, som förklarade honom för tidehvarfvets hjelte och
denna enthusiasm öfvergick snart till en verklig dyrkan,
som kallade honom för ödets man. Denna benämning
är djupt betecknande, och det vore önskligt att de, som
bruka den, något djupare insåge dess verkliga betydelse.
Då menniskorna hade jemte kärleken till civilisationen
förlorat den lefvande tron på försynen, måste, i följd af en
inre nödvändighet, deras tänkesätt böja sig inför ödets
magt. Att Europa med sin civilisation, sin religiösa tro,
sin bildning, sina lagar och inrättningar var moget för
ödets förkrossande hand, var således den rådande
meningen, och dennas välde har ännu icke upphört. Denna
menings anhängare afvaktade det förkrossande slaget med
hopp, emedan de derigenom väntade befrielse för hvad
de ansågo för mensklighetens naturkrafter, drifterna och
passionerna, hvilka civilisationen dittills motverkat och
hämmat. Då nu inför deras ögon framträdde en man,
hvilken de tyckte vara utrustad med alla de egenskaper,
som fordrades för att vara verkställare af ödets
straffdom, ansågo de honom för incarnationen af den enda
sublima tanke de ännu hade q var, — och dyrkade honom.
Dervid betraktade de dock blott den ena sidan af sin idol,
den nemligen, genom hvilken han framträdde såsom
förstöringskraft eller, såsom det för dem var detsamma,
såsom befriare, men den andra sidan åter kunde de i sin
inskränkta ensidighet icke se. Han visade sig nemligen
der, i kraft af den obändiga herrsklystnad, hvaraf han
var genomträngd, väl icke såsom återställare af den
Europeiska Monarchismen eller en gång af något, som kunde
hafva likhet med den Romerska kejsaremagten; utan såsom
upprättare af det ensidigaste och crassaste envälde som
någonsin funnits på jorden, med hela det system af våld,
förtryck, grymhet, bedrägeri, lögn och flärd, hvilket dels
behöfves för att upprätthålla en sådan urartad form af
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>