Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
och innerligt älska. Det består uti den verkligt Finska
nationalkänslan. Genom den Svenska civilisation, med
hvilken den införlifvat sig, har denna nationalitet fått en
Europeisk utveckling, uti hvilken den nu i deras
tänkesätt är icke, såsom förr, en beroende, utan en bestämmande
kraft. Denna nationalitet har en ovanligt stark energi,
och det mest talande beviset derpå, är att äfven den
Svenska befolkningen i landet, som uppgår till omkring
en fjerdedel af det hela, är, till trots deraf, att Svenskan
är både det officiella språket och de bildade classernas
umgängesspråk, så djupt genomträngd deraf, att den uti
nitälskan för dess öfvermagt icke gifver de verklige
Finnarne efter. Men det är ännu en annan åsigt, som kan
förmå Finnarne att värdera sin nuvarande ställning, men
den kan hysas blott af få. Den Ryska magten har,
såsom det för den, som oveldigt förmår betrakta den, bör
vara tydligt, den bestämmelsen, att emellan en mägtig
och stor folkstam å ena sidan och å den andra den ur
Europas inre sig utvecklande civilisationen, vara ett
bemedlande organ. Detta kan åter icke ske utan genom
inflytelsen af den högre cultur, som bör utgöra den
Europeiska civilisationens bestämmande princip. Finland är
åter det enda af de samhällen, som lyda under Ryssland,
hvilket äger verklig Europeisk civilisation; och de
ädelsinnade ibland dess män hafva således skäl, att uppfatta
dess bestämmelse, att blifva den högre culturens
egentliga utvecklingsorgan inom det stora riket, såsom dess
framtids högsta mål. Jag vet, att denna tanke anses af
menniskor i allmänhet för en excentrisk förvillelse. Men
den är, det oaktadt, hvarken osann eller utan en djupare
erfarenhets grund. Jag har deltagit i Finlands
culturvård. Jag var i 13 år Akademisk lärare der. Jag slöt
mig då med varm och innerlig kärlek till dess ungdom
och åtnjöt ett återsvar, som, med undantag af min
innerligaste personliga förbindelse, utgör den starkaste kärlek,
jag någonsin erfarit. Jag har således känt Finska folkets
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>