Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Skämtbilder under 1500-talet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
SKÄMTBILDER UNDER I ^OO-TALET.
de jour et de nuit en masque riblant ga et là, frappant et bastant
cestuy et 1’autre, mais il se chastoia en aage vieilli, hormi des
femmes (car il y fut subject depuys le berceau jusque à la mort),
auxquelles il donnoit tout ce qu’il avoit».*
Hur tidiga de romanska folken än äro i de erotiska
förhållandena, borde Frans väckt rättmätig häpnad genom att redan
»i vaggan» börja sina kärleksäfventyr. En teckning i ett
1500-tals-manuskript visar en mjärde, hvari en dam placerats; narrar
45. Kvinnan fångar en narr i en mjäkde.
Fransk teckning från midten af 1500-talet.
passar som en symbol för den tappre konungens hjälplöshet inför
hvarje vacker kvinna och är dessutom en af de första
framställningar af det, som under de kommande århundradena blir
kärnpunkten i fransk skämtteckning.
Den centrala ställning, som kvinnan intager i franskt
skämtlynne, den hyllning, som visas henne, det intresse, hon är
föremål för, kan endast jämföras med den plats, som supen har i vår
svenska skämtteckning. Från och med 1500-talet till in på 1900-
* I alla dygder fulländad utom i att han var hängifven åt lättsinne och
gjorde i sin ungdom många streck, hvarigenom hederligt folk utsattes för obehag,
ty han svärmade maskerad omkring dag och natt, slående och klående än den
ene än den andre. Men han höll sig i tukt, då han blef äldre, utom i
fruntimmersvägen, ty för kvinnor var han fast från vaggan till grafven och gaf åt dem
allt hvad han hade.
*4a6,o7. Laurin. Skämtbilden. _
49
57
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>