Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
65
två gånger upprepade. Det är märkligt, att man icke
rält läst eller förstått denna inskrift, som bliifvit flere
gånger aftryckt. Man har nemligen läst miles på det
sednare stället, hvarest detta ord förekommer, för miltis,
ett misstag, hvilket vid närmare undersökning förmärkes,
och man har utslutit mane in festo, hvarigenom en
hexameter stympas och förlorar sitt rim, och den notisen, att
ifrågavarande herre aflidit på morgonen, försvinner.
I Klosterkvrkan i Ystad ligger bland några
märkvärdiga grafstenar, af hvilka två blifvit ofvanföre
omnämnda, en sådan af år 1524. Å denna grafsten äro
riddaren Axel Brade till Krageholm och hans fru Anna
Brok, dotter af riddaren Lage Brok till Eltorp,
afbildade. Förstnämnde herre är iförd dåtidens rustning med
axelrosor och håller den högra handen om sitt svärd och
hvilar den venstra på sitt framförstående vapen. Dennes
fru, iklädd en vid kjortel och smyckad med ett halsband
och deri ett kors, håller sina händer öfver midjan och
har sitt vapen framför sig. Båda ha blottade hufvuden
och tillslutna ögon. Sköldarne krönas af hjelmar med
bladslingror. Två qvistar med skiljaktiga löf, rosor och
drufklasar omgifva dessa makar. En femstrålig stjerna ses
till höger om mannen och en padda till venster om
qvinnan och emellan dem en sammanrullad mask. Hörnen
intagas af evangelisternas sinnebilder, som, hållande
språkband, omgifvas af bladprydda cirklar, och deremellan
läses: hic iacet dominus absolon brade miles ex
krogeholm et uxor eius domina anna filia lagonis brok
militis ex eltorp que obiit festo simonis et iude
apostolorum anno domini mdrriurto. Å ett språkband öfver
Brades hufvud står: anno domini mdrz. Alt paddan
betyder förgängelse ha vi redan funnit af Jens
HolgersAå
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>