Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Almindelig Epistel.
Fjendens Land, efterat I har havt Leilig-
hed til at flygte, saa vil den Fjende fordre
og ndøve Magt over Eder; medens Eders
Tro vil henvisne, fordi J have været uly-
dige mod det Raad, at samle Eder med de
Troende, til hellige Steder, hvor den Hel-
lige i Jsrael præsiderer i sit Folks Midte,
og hvor Satans Magt er forstyrret, brudt
eller nndertvungenz derfor,"dersom ·J tvve,
efterat en Udvei har været gjort til Eders
Flngt, og desformedelst miste Eders eget
eller Eders Families Liv, eller Eders Eien-
dom, hvis Skyld vil det da være? og hvis
Tab? — J maae bære det.
Hr. S. M. Blair og Præsldent Jo-
sevb Young berede Møller og Presser i
vor Stad, for at ndtrække Saften af Be-
derne, af hvilke der er høstet en Mængde
i Aar; og endskjøndt vi ønske dem Held, og
antage, at de vil bidrage meget til at bøde
vaa Mangelen paa Snkkerstof, til Brug i
Hnnsholdningen, kjende vi dog Jugenivor
Midle, der er tilstrækkelig bevandret i at
raffinere Bedesaften og gjøre et fuldkom-
ment Snkkerz men vi vente, at Erfaringen
snart vil knnne overvinde denne Mangel
paa Underviisningz vi vente ogsaa, at der
tidlig paa næste Aar vil ankomme et Com-
vagni Mannfaktniister fra Frankrig- fom
vi have erfaretfra ÆldsteTavlor. Vi have
ogsaa fra samme Kilde faaet at vide, at et
stort Selskab Uldenmannfactnrister vil komme
paa samme Tid, fra det samme Land, med-
bringende alle nødvendige Majkinerier, saa
og ventes de bedste Slags Faar, hvilket vi
altsammen trænger til her; og vi haabe,
at Intet vil komme imellem og forhindre
disse Selstabers Ankomst simod vor næste
Vede- og Uldbost. Man er allerede ifærd
med at oprette et lille Uldtøi-Fabrik i vor
Dal, og der er mange Faar her, men Tu-
sinder flere behøves.
De Forsøg, man hidindtil har gjort
med at garve Huder, og gjøre Læder, har
været meget indskrænkede i Dalen. « Der
behøves meget Læder i dette Land, og mange
69
Tusinder af delbedste Huder ere raadnede
eller fordærvede, af Mangel paa tilstrække-
lig Hjælo til at ovrette Garverier, og for-
vandle hine Hnder til Læder. Der er Nok
af Garvnings-Materialier, ved hvilke man
kan udføre Arbeidet med Fordeel, og fore-
bvgge Nødvendigheden at besværlige Jnds
forsler til enorme Priserz og dersom nogle
af Brødrene, som ere Garvere, vilde komme
hjem og give Agt paa deres Kald her, saa
vilde de annamme mange Sjæles Velsig-
nelser. Man gjør nu nogle Forsøg med
denne Forretning, men mere Hjælp behø-
ves. Brødre! Hosten her er stor, men Ar-
beiderne ere faa.
Vi have trnffet Foranstaltningeri Lø-
bet af forrige Aar, med en Herre i Wiss
conssn at han skal komme hertil, for at for-
færdige Paviir. Rygtet siger, at han er
paa Veien, og vi vente at see ham her i
dette Efteraar.
Bøger, Paviir, og ethvert Jntelligenzs
Middel gjennem Pressen, staaerinsaedvan-
lig høi Priis paa dette Sted, hvilket for
en stor Deel kommer af den besværlige
Transportz men man vil kunne hjælvemes
gei herpaa, naar Klndenei Dalen kan blive
forvandlet til Paviir. En stor Bogtrykker-
vresse er nylig ankommet, og tillige alle
Materialier til en resvektabel Avis og et
lille Bogbinderi, hvilket sandsynligviis vil
komme igang i Vinter.
Varmbadehnset har iaar været aabent
for ·Besøgere. Man har lavet fortræffeligt
Salt ved at koge 8 til 1 af Solens Vand.
God Kalk er brændt i Red-Bute-Kanvon·
Man graver Givs i henved 2 engelske
Miles Afstand fra Staden, som bruges
meget i 5pottemageriet, samt til at gjøre
Hnse færdige med. Saleratns fra Søen
sire engelske Mile østen for·»Jndependenz-
Rock, brnges meget i Dalen, og de Hellige
gjøre vel i at medbringe, hvad dekan, naar
de komme; og Borar fra Søen, vesten for
Independenz-Rock, vilde blive meget brugt af
vore Mechanikere, dersom de kunde faae det.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>