Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Jofeph Smiths Levnetslolu
blev aabenbarer ved Guds Kraft, og- de er
over-sat ved Guds Kraft. Oversættelsen
deraf, som I har seet, er correct, og jeg
— befaler Eder at bære Vidnesbyrd om hvad
I nn seer og hører-» »
· Jeg forlod nn David og Oliver, og
gik bcll at opsøge MartinHarris, som jeg
fandt i en betydelig Afstand ivrigt bedende.
Dog fortalte han mig snart, at Herreu
havde endnn ikke bønhørt ham, og bad mig
alvorligt at forene snig med ham i Bon,
at han ogsaa maatte nyde de Velsignelserf»
som nylig .-havde vederfaret os.
enede os da i Bon, og endeligen fik vore
Ønske opfyldt, thi førend vi var«færdig,»—
blev det samme Syn ooladt for vore Øine-·
i det mindste for mig, og jeg saae og hørte
atter de samme Ting, medens MartinHar-«
ris i det sammeOieblik, ligesom i en Hen-
rykkelse af Glæde, udbrod: »Det·er nok;
mine Øine har seetz« og idet han soraug
op, raabte han: »Hosannah, lovede Gnd
og ndviste stor Glæde.»
Vi havde nu formedelst Guds Naade,s
faaet disse Aabenbarelser, og der sfattedes
nu ikknn, at disse tre Jndivider stnlde fnld·
byrde den Befaling de havde faaet, nemlig:
at bære Vidnesbyrd om disse Ting, hvor-
for de opfatte og understrev følgende Do-
knment: ,
De tre Vidners Vidnesbyrd.
Det være herved vitterligt for alle
Slægter-, Stammer, Tnngemaal og· Folk,
til hvilke dette Værk »maatte— komme, at
« vi, formedelst Gud Faderens og vor Herre
Jesu Christi Naade, have seet de Tavler,
som indeholde disse Ootegnelser om Nevhis
Folk, og ligeledes om Lamaniterne deres
Brødre,·og ligeledes oanareds Folk, som
kom fra Taarnet, .om hvilket der er talet;
og vi vide ogsaa, at de ere blevne over-
satte ved Guds Gave og Kraft, thi hans
Røst bar knndgjort os det; og derfor vide
vi med Vished, at dette Værk er sandt.
Endvidere bevidue vi, at vi have seet de
Judgravninger," som ere-paa Tavlerne, ·og
.89
at de ere blevne os viste ved Guds Magt,
og ikke ved Menneskers Og see, oi er-
klære med al Troværdighed, at en Gnds
Engel kom ned fra Himlen, og han bragte
Tavlerne og lagde dem for vore Øine, saa
at vi saae og sknede dem og Jndgravnin-
gerne paa dem; og vi vide, at det er ved
Guds Faderens og vor Herres Jesu Christi
Naade, at vi saae dem, og vidne, at disse
Ting ere sandfærdigez og det er vidunder-
ligt for vore Oinez desuagtet bød Herrens
Røst os at bære Vidnesbyrd derom; hvor-
Vi for-I for vi, for at være lydige mod Gnds Bnd,
soidne om disse Ting.
Og vi vide, at der-
som vi ere trofaste i Christo, vil vi knnne
holde vore Klæder rene for alle Menneskers
Blod, og Rvil for Christi Domstol findes
ubesmittede, og boe hos ham evindeligen i
Himmelen. Og Ære være Faderen, Sønnen
og denHellig-Aaud, hvilketer een Gud. Amen.
Oliver Coivdery. David Whitmer.
· Mai-tin Harris
Ligeledes otte Vidners Vidnesbyrd-.
Det være herved vitterligk for alle
Slægten Stammer, Tungemaal og Folk,
til hvilke dette Værk monne komme, atIo-
seoh Smith den Yngre, Oversætteren af
dette Værk, har viist os de omtalte Tav-
lrr, hvilke have Udseende af Guld; lig saa
mange af Bladene, som den ovenuaevnte
Smithhar oversat, have vi berort med
vore Hænder-; og vi saae ogsaa Indgravnin-
gerne deroaa» hvilket altsammen har Ud-
seende af ældgammelt besynderligt ndført
Arbeide. Og dette vi bevidne med fornuf-
tige og sindige Ord: at ovenmeldte Smith
har viist os de ovenomtalte Tavlerz thi vi.
have seet og løftet dem,· og vide med Vis-
hed, at samme Smith har dem. Og vi
overgive vore Navne tilVerdeu, for at be-
vidne for Verden, hvad vi have seet; og vi.
lyver ikke, Gnd er vort Vidne.
Christian Whitmer. Hiram Page.
Jacob Whitmer. Joseph Smith, sen.
Peter Whitme«r, snn. Hyrnin Smith.
Iohn Whitmer. Sanrnel HSnnth
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>