Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
152
til en Ældstez og een as Søstrene an-
nammede Tungemaalsgaven, hvilken kom
de Hellige til at srvde sig overmaade.
Omtrent dette Datum modtog Bro-
drene i Zion følgende Meddelelse fra
Gonvernvr Dniiklin, som Svar vaa de-
res Anfogning as 28de September-:
Jefferson Stad, E.rekntiv-Devartementet,
den 19de Oktober 1833.
Til Edward Partridge, W. W. Phelvs,
Jsaac Morley, John Corrill, A. S. Gil-
bert, John Whitmer og Andre:
Eders Memorial, hvori I ansoger
om min Mellemkomst imod Voldsomhed,
der har trnet eder, og Godtgjorelfe for
Fornrettelser, der er tilføiet eder ved en
Deel as Borgeriie i Iaekson Coniity, har
vi modtaget, og tilbvrligen overveiet dets
Indhold. Jeg skulde ansee mig selv uvær-
dig as den Tillid mine Medborgere har
beæret mig med, monne jeg ikke hastigen
anvende alle de Midler, som Konstitntio-
nen og Lovene har henstillet til inin Raa-
dighed, til at afværge de Ulykker, som I
trnes med.
Vores er en Regjering af Love; til
dem vi alle skylde Lydighed; og deres tro-
faste Administration er den bedste Ga-
ranti for Nydelsen af vore Rettigheder-.
Ingen Borger, eller Antal af Bor-
gere, har Reltighed til at tage Ovreis-
ningen for deres Fornærmelser, enten de
er virkelige eller indbildte, i deres
egne Hænder. Saadan Opførsel leder
til at tilintetgjøre selv det menneskelige
Samfunds Eristenze, idet den knldkaster
den Grundvold, vaa hvilken det er grund-
fæstet. Jeg er nvillig til at overbevise
mig om at nogen Deel anisfonri-Sta-
tens Borgere bar saaledes tabt Betyd-
ningen af disse Sandheder, at der vilde
behøves Udovelse as Magt, for at saae
dem til at have Agtelse sor dem.
Efter at have raadsort mig med Ge-
neral-Advokaten, og øvet mit bedste Skjøn-
Joseph Smiths Levnetsløb.
nende, vil jeg nn raade eder at forsøge
Lovenes Kraft. Eders Kredsdvmmer er
en Bevarer as Freden: dersom nogen as
eder astægger edeligt Vidnesbyrd for ham
vm at eders Liv trnes, og at J troer
» eder i Livssare, det vil vcere hans Pligt
jat lade Forbryderne hæste og tvinge dem
itil at holde Fred. Fredsdommerne i de-
Ires resvektive Countyer har den samme
;Anthoritet, og det er deres Pligt at nd-
; øve den. Lad da denne være eders Frem-
gangsmaade: anskasfer en Arrestbefaling,
tilstiller den til den beskikkede Embeds-
mand, og det Erveriment vil være som
en Prøvesteen, om Love kan fredelig over-
holdes eller ikke. Jfald de ikke kan det,
og dcn Kjendsgjerning ossicielt notificeres
til mig, da bliver det min Pligt at tage
saadanne Skridt, som vil ivcerkscctte en
nøiagtig Udøvelse af Lovene.
Med Hensyn til de Fornrettelser I
har ndholdt ved Bedærvelsen afEiendom
osv., da er Loven til Godtgjorelse3 jeg
kan ikke tillade mig selv at betvivle, at
Retterne jo vil være aabne for eder, ei
heller at J vil have Vanskelighed ved at
skaffe lovmæssigeAdvokater til at vaatale
eders Sag for hvad Skade I har lidt.
Ærbødigst
Csders lydige Tjener,
Daniel Dunklin.
Til
W. W. Phelvs, Esq» Indevendence, Mo.
Strar efter Modtagelsen as Conver-
norens Brev, begyndte Kirkens Medleim
mer i Almindelighed (endskjondt de havde
ligget ledige siden Ovtoiet i Juli) at ar-
beide som sædvanlig, og at bygge og
sætte deres Hilse, Haver osv. i Orden.
Tirsdagen den 29de Oktober tog vi
afsted sra Monnt Pleasant vaa vor Til-
bagereise til Kirtland, og ankom til Viis-
falo den 31te.
Medens vi saaledes sortsatte vor Reise,
var Bisodreiie i Zion travlt beskjæftigede
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>