Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
74 Redaktionens Bemærkninger.
skandinaviens sye-ma
Den 1ste Deeember.
1 nærværende Nummer har vi fra ,,Me«!!e»m«al slet-« indrykket
et Stykke om Familieforlzolde» som vi anbefaler vore Læsere til
grundig Overveielse. Afvigelsen fra Guds Love har fornedret og
gjort Menneskeslægten 1astefuld, ulykkelig og elendig; Antagelsen
og Befølgelsen af Guds Love vil ophøie og lyksaliggjøre Mennesket
for Tid og Evighed.
Fra ,,Jlle«!!em»«al sta7«« for 24de dennes uddrage vi Følgende;
og endskjøndt det for Nærværende ikke i Alt vedkommer denne
Mission, gjør vi det dog for at vise, hvorledes Guds Folks Velfærd
ligger hans Tjenere aa Hjertet:
Det Vedv. Emixymlions Fomls Compagmks Contoir 2· store
sallsesmd tl. Fl. slug. 1855
Kjære Broder Franklin!
Vi tremsender nogle Navne i et andet Brev, hvis Reise heelt
igjennem er bleven afgjort her paa Forhaand, hvilken Frem angs-
maade vi skal bruge i Fremtiden, om der sendes efter ogle
gjennem dette Contoir; dette indskrænker Antallet betydeligt,
eftersom Betalingerne paa langt nær er saa tilstrækkelige som
Løfterne, og vil give dem en langt større Leilighed til at hjælpe
dem i Britannien, som har været iKirken siden Indførelsen af
Evangeliet i hine Lande; gamle Medlemmer, hvoraf man e er for-
blevne fattige og ude af Stand til at komme bort, eller ormedelst
Sygelighed er forblevne tilbage, sammenligningsviis ubemærkede,
i Grenene, og vil snart nedlægge deres Been i Babylon, om de
ikke bringes ud. «- Broder Franklinl Gud fordrer af os, at vi skal
hjælpe disse ud og bringe dem til Zion, hvor de kan drages Om-
sorg for og ikke tillades at mangle Livets Nødvendighederz søg at
udfinde dem, de er ikke de meest raabende, saa De vil have nødig
at gjøre en fuldstændig Undersøgelse heeltigjennem Grenene, at
1ngen af disse gamle Medlemmer tillades at blive igjen, som længes
efter Befrielse.
De maa bekjendtgjøre dette Brev, at de kan læse det og
kjende deres Privilegier og vore Følelser med Hensyn til dem,
som paa en vis Maade har beviist deres Kjærlighed til Evangeliet.
Nogle af Brødrene her har skjænket Eiendom til et stort
Beløb til det vedvarende Emigrations Fond, og jeg alene har
skjænket til et Beløb af henved 60,000 Dollars, en Beskrivelse over
samme fremsendes til Dem, og vi anbefaler de rige Brødre at
kjøbe-, at de kan nedsætte sig Jaa behagelige Steder, naar de er
ankomne, og vi forlanger af alle Brødre , som adlyder Evangeliet
i Fluropa, og som er rige, at de betaler Tiende af deres Formue,
naar de bliver Medlemmer af Kirken, og det vil gjøres anvendeligt
til at samle 1srael. Deres i Pagten
Brfglzmn Post-IV
Præs. for det Vedv. Emigrations Fond.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>