Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
G 1·1 ds- « Begj exkjng.
Livkjortelenz « Og David Sagde: sz
Herre; ’"1sraels ’chdzb "-«di·n— Tjener
harjo hørt, ·at Saulsgjger at kom— «
me til Keila, forspatsfordaerve Sta- ;
den for min Skylds Mon«lllænde— .
ne af Keila skulle overantvorde -
mig i hans Haand? Mon saulzskal
komme ned, saasom din Tjener
haver- hørt?—: Herre, 1sraels Gud! 3
forkynd din Tjener det. Og Her- ·
ren sagde: Han skal komme ned.
Das sagde David :- Mon Mændene
af Keila skulle overaritvordek mig (
og mine·Mænd i Sauls Haand? Og
Herren sagde: De skulle over-
antyorde Dig.«»"1 Sam. 23. 9——1 2.
Her finde vi,· at David virkeligen
bad Herren om Underviisning, og
at han-fik samme. .–sHerren havde
forladt Saul,— og vilde ikke svare
ham ;,men’David derimod svarede
han. See ogsaa 423,—2; 30,"-8;»2
Sam.2,1; 5,19——·25; 21, 1« og 1
Krnny 14, 10—14. Af altdet Oven—
staaende lære vi, at David 1ntet
foretog si , uden··l1an fmsstspurgte
Herren. - alomon handlede og-
saasom en Præst; saavel - som en
Konge; og der siges om ham, at
han elskede Herren, og vandrede
efter David sin Faders skikket
Og Herren Sgav ham-Viisdom og
underviste ham 1 Rigets Anliggen-
der.·" Naar han bad til Herren om·
Viisdom, opfyldte Gud hans Hjer-
tes Ønske og gav ham Viisdom,
Rigdom ,og Ære. »0g Juda og
1srael boede tryggeligen, hver
undersit Viintrae og under sit Fi-
gentrae, fra Dan indtil Beershaba,
alle Salomons—Dagez« og da han
havde fuldendt at bygge Templet,
offrede han sine Offringer og an-
erkjendte 1sraels Gud; og han
bad for denNation, han regjerede
- over-( ikke ved nogen Stedfor-
træder, menhan Selv.«-««s Og Salo-
mon stod for Herrens Alter for Tal
L
341
lsraels«»E0.1J,S»amling, og udbredte
sine kHaende»r«»ino d Himmelen z« lseg-
derpaa o psendte »han·s·e«1·1«—»Ban for
sig selv, »sit«» Folks-og Nationenfsee
1»fcong.»,8, 22zrs Og ,- vi leeresat se-
nerehenszviste Herren sig for ham-
og sagde til:"«ljai»1»1·:» ,",Jeg»,ha«r. hkjrt
din —Bønc «og din,— ydmyge j Begje-
ring, som Du’««haverb«edet omfor
mit- Ansigtz—jeg "havei:.,« helliget
dette Huus, som Du haver·«bygget»
at jeg vil sætte mit Navn der. indtil
evig Tid, og niixie·0ine«»og·«·mit
Hjerte skulle vaeise der alle Dage
Og Du,». dersom Du vandrer-ifor-
mit Ansigt,s· ligesom David«·· din-,
Fader vandrede, med et fuldkom-
ment Hjerte og med-Oprigtighed,
til-at gjøre efter alt detssom jeg-«
haver budet·—Dig, og Du holder-·
mine Skikke og mine Rette,«da
vil jeg stadfæste dit Riges«Throne
over lsrael evindeli ·en, saasom
jeg talede til David, FinPadeiJ og
sagde: Dig-skal ikke fattesen
Mand paalsraels Thro11e.sDe1-som
1 vende tilbage,· I og EdersBkjrn
fra-mig, og ikke holde mine Bud
og mine Skikke, som, jeg sgav for
Eders Ansigt, og gaae og tjene
andre Guder, og tilbede»dem, da
vil jeg udrydde lsrael fra atvaere
paa Landet, som jeghaver givet
dem, og det·Huus, somjeg haver
helliget til mit Navnz .Yil-— jeg-lade
fare fra mit Ansigtzx og«»1sra«»el skal
blive til et Qrdsprog og til en Spot
iblandt — alle Folk ;«-jog· «· ved «Yde»t»te
Huus-, som skal, blive’ «l1oitz«s·sk1ille
Alle, som gaae frem forbi det, for-
bauses og hvisle, og. de skulle si-
ge: Hvorfor haversHeijre11«- gjort
saaledes ved dette»Land ogved
dette Huus? Og de skullesvare:
Fordi de forlode Herren deres
Gud, der førte deres Fædre udaf
Ægypti Land, og holdt-fast ved
andreGuderz og. tilbade danz og
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>