Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Brev fra Ældste C. A. Madsen. 25
Brev fra Ældste C. A. Mader.
Store Saltsøstad den 25de Juli 1858.
Elskede Broder Widerborgi
Det er med meget behagelige Følelser, Erastns Snow fulgte mig op til Broder
jeg idag sætter mig ned for at meddele Brigham iSondags, hvor jeg saae og
Dem nogle Linier herfra, som jeg veed vil l talede med denne herlige og af Gud saa
glæde Dem at modtage. · s høit begavede Mand, hvis Indflydelse gi-
Vi ankom lykkeligt og vel hertil den ver Fred, Glæde, Liv, Viisdom og Kjær-
9de dennes efter 39 Dages Reise over sjghcdx
Sletterne. Compagniet bestod af omtrent »Mollcn gaaer godt! eller Skibet sei-
40 Brødre med 47 Muler og Heste. Br. ller godt, « som Br. Brigham siger. Leve
H. Eldridge var vor Capitain, og vaephs Mormonismenl
W. Young Capt for Vagten. i Af bekjendte Brødre og SVIUS her har
Vi antage her, at Resten af Com- jeg seet og talt med Mange. Br. Liljen-
pagniet tilligemed Br. Jversen forlods qvist, Olsen, Portemager Jensen, Gud-
Jowa 3 Uger efter os, og at de ville f 1nnndsen, Soster Hcikanfom Lautrup, osv.
komme hertil først i Septbr s— Alle vel. Min Søster er i Prowo.
Jeg kjørte en Vogn med4 Muler for ! Br. Franklin Ziichards skal jeg hilse
over Sletterne, og Knud Svendsen fra Tem fra paa det Hjerteligste; han vil
Venfysfel en anden Vogn; k Personer til snart tilstrive Dem. Br. Van Cott hilser
hver af disse 2 Vogne, hver udgjørende en · Dem, saavelsom Br. Benson og alle de
Messez Ædler var vor Kok, Oman ved Hellige, rer kjende Dem. De er ihukoni-
den 2den Messe og Poulsen ved en 3die " met med Kjærlighed og Taknemmelighed,
Mesfe. Hele Compagniet bestod af 13 elskede Broder Wizderborg, af de skandina-
Vogne og 5 Ryttere. Alle, baade Men- viste Hellige, og det skal være os en Glæ-
nesker og Dyr, kom lykkeligt igjennem. desdag, den Dag, vi modtage Dem her,
Alle Jndianere paa vor Vei vare venlige. naar Herren vil, vi atter skal samles.
Vi havde stærk Vagt om Natten og un- Evangeliet giver Broderkjrerlighed, og hiin
dertiden ogsaa om Dagen. Nu ere vi 14 undtalelige Glæde, som er i de Helliges
Brødre spredte rundt omkring i Dalene. Samfund, hvorom Aanden bærer Vidnes-
Endeel af os forblive nogen Tid heri byrd. —- Br. Joseph W. Young har det
Staden og arbeide under Hosten. Knud godt; jeg kjorte ud med ham kort efter
Svensen og jeg har arbeidet for Br. Ben-— Ankomsten til Br. Haight i Farrirington
fon nu i 6 Dage. Vi have fat Gjærde, og opholdt os to Dage i dennes Huus.
været Havekarle, høstet, tømret, snedkret, Han har en god Stilling der, og meget
osv. J Morgen skal vi ud at slaae Græs. at tage Vare paa, og som han elsker.
Siden venter jeg at komme til at arbeide Herren har velsignet ham med megetGods
ved en Tærskemaskine for Br. Little (Br. og Meget at være Hunsholder over, hvil-
O. PrattsRaadgiver), og siden tænker jeg ket han passer paa en omhyggelig Maade,
at tage mig et Stykke Jord i et afSettle- der-i mange Henseender er til et udmærket
menterne for at saae saaet og plantet, og Exempel for de Hellige.
for at arbeide for Riget, ifølge Prophe- S om De veed, flyttede eirea 50,0()0’
tierne, og efter Brødrenes Raad. Broder Hellige ud af deres Hjem og forlode alle-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>