Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
106 Redaktiouens Bemærkninger.
Arbeidstid som Prasident i denne Mission er udloben, idet vi have modtaget Under-
retning fra Præfidenten i Liverpool, at vi ere løfte med Tilladelse at emigrere hjem
til Zion til Foraaret; og at vor Eftertræder, hvilket kan sees af nedenstaaende Be-
skikkelfe, bliver vor elskede og meget agtede Broder, Præsident John Van Cott, hvis
hæderlige og velsignelsesrige Virksomhed i denne Mission i 1853, 1854 og 1855 er
saa bekjendt for de Fleste af de Hellige, at det vil være unodvendigt for. os videre at
omtale samme. Maatte Herrens Kraft og Zionsaanden ledsage denne vor elskelige
Broders Arbeide. Understøtter ham, J Helligel med Eder forøgede Tro, Eders op-
rigtige Bonner, Eders uindskrænkede Tillid og Kjærlighed og vedholdende Trofasthed,
at han maa vorde et kraftigt Redskab i Herrens Haand til Velsignelse sor Eder og
vore Medmennesker.
Vi anbefale ogsaa til Eder vor kjære Broder O. N. Liljenqvist, som i Følge
med Prcefident Van Cott er bleven udsendt fra Zion for at arbeide iblandt Eder;
ogsaa han har arbeidet før i denne Mission som Prasident over Kjøbenhavns Con-
ference, og er værdig til Eders Kjærlighed, Tro, Bønner og Understøttelse i enhver
Henseende.
Til Slutning ville vi frembære vor inderlige Tak til vore kjære Brødre N.
Wilhelmfen og P. O. Thomassen, der have staaet os trofast bi som Medarbeidere i
Præsidentskabetz ogsaa til vor unge Broder Carl Larsen, der siden den 1ste Juli har
været assifterende Contoiristz maa Herren belonne Eders Gjerning.
Et hjerteligt Farvel sende vi herved til alle vore kjære Brødre og Sostrei
Danmark, Sverrig og Norggsz hav os i kjærlig Erindring, ligesom J stedse ville være
ihukommede af Eders oprigtigt hengivne, ydmyge og forbundne Broder og Med-
arbeider i den nye og evige Pagt.
C. Widerborg.
Beskikkelse.
Herved bevidnes for Alle, til hvem dette monne komme, at Ældste John Van
Cott staaer i fuldt Samfund med Jer Christi Kirke af Sidste-Dages Hellige, samt
at han af de øverste Authoriteter i nævnte Kirke er bleven beskikket en Misfion til
Skandinavien for at forkynde Evangelier og administrere alle dets Ordinantser, ved-
kommende hans Einbede som »Præsident over den skandinaviske Mission.«
Vi indbyde alle Mennesker til at give Agt paa hans Lærdomme og hans Raad
som kommende fra en Guds Tjener, sendt for at aabne Livets og Saliggjorelfens
Dør for dem, og at understøtte ham paa hans Reiser med alt det, han inonne behøve.
Vi bede Gud vor evige Fader at velsigne Ældfte Van Cott og Alle, som mod-
tage ham og gjøre ham Godt, med Himmelens og Jordens-Velsignelser i Tid og al
Evighed i Jer Christi Navn, Amen.
Undertegnet i Store Saltsostad, Utah Territorium, paa nævnte Kirkes Vegne,
den 16de Septbr. 1859.
Brigham Young, cher C. Kimball, Daniel H. Wells,
Kirkens øverste Præsidentskab.
L- «.-. ..-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>