- Project Runeberg -  Skattkammarön /
34

(1919) [MARC] Author: Robert Louis Stevenson Translator: Tom Wilson
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Första delen. Den gamle sjörövaren - VI. Kaptenens papper

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


»Inte mycket upplysande det här», sade d:r Livesay, i
det han bläddrade vidare.

De nästa tio eller tolv sidorna voro fulla av besynnerliga
anteckningar. I ena ändan av raden stod ett datum och i
den andra en summa liksom i vanliga
räkenskapsböcker, men i stället för några förklarande ord mellan dem båda
endast ett varierande antal kors. Den 12 juni 1745 t. ex.
hade tydligen en summa av sjuttio pund tillfallit någon,
och det fanns icke annat än sex kors för att förklara saken.
I några få fall kunde även namnet på en plats vara bifogat,
såsom »På höjden av Caracas», eller endast en uppgift på
latitud och longitud, såsom »62° 17′ 20″, 19° 2′ 40″.»

Anteckningarna fortgingo under nära tjugu år, i det
beloppet av de särskilda posterna blev allt större med tiden,
och vid slutet hade efter fem eller sex oriktiga additioner
en väldig totalsumma blivit utförd samt dessa ord
tillagda: »Bones’ hela högen.»

»Det kan ingen människa bli klok på det här», sade d:r
Livesay.

»Saken är klar som dagen», utropade mr Trelawney.
»Det är den ondskefulla uslingens räkenskaper. De där
korsen stå i stället för namn på fartyg eller städer, som de
borrat i sank eller plundrat. Summorna äro skurkens del i
rovet, och där han fruktade någon tvetydighet, förstår ni,
gjorde han några förklarande tillägg.»

»Riktigt», sade doktorn, »alldeles riktigt! Och beloppen
växa, som ni ser, allt eftersom han steg i graderna.»

För övrigt fanns i boken ingenting mera än några få
ställen angivna på de tomma bladen mot slutet samt en
tabell för reducering av franska, engelska och spanska
mynt till gemensamt värde.

»En driftig karl och mån om sig!» utropade doktorn.
»Han var inte den som lät bedra sig.»

»Och nu till det andra», sade mr Trelawney.

Papperet hade förseglats på flera ställen med en syring i
stället för sigill — kanske samma syring, som jag hade
funnit i kaptenens ficka. Doktorn öppnade mycket försiktigt
sigillen, och ut föll kartan över en ö, med latitud och
longitud, pejlingar, namn på berg, vikar och sund och varenda
detalj, som man måste känna till för att kunna föra ett

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 20:07:48 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/skattkamon/0036.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free