Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
18
Men när de en berusat :)|: de henne öfverge,
Gå till undici etc.
8.
Ooh Hickan, ocli flickan, som öfvergifven går,
På kartan, på kartan, den öfverblifna står —
Ocli får så ogift vanka :||: i många, långa år.
Ja, i undici etc.
4.
Om påfve, nm påfve i Kom nu voro jag,
En bulla, en bulla jag ut.gaf denna dag,
Och gjorde den ej susen, :j;: kom flor af samma slag.
Det kom undici etc.
5.
I bullan, i bullan det skulle stå så här:
Att mannen, att mannen går ogift vanskligt^är.
Han bums sig måste gifta : och en blott hålla kär
Och ej undici etc.
6.
Ack påfve, ack påfve jag väl ej blifva kan,
Men längtar så mycket att få en äkta man -
Och får jag ej Olaus :|j: jag gerna ta’r en ann’.
Jag tar undici, dodici, tredici, tra, la, la, la rataplan.
(Tal) Ja, som jag alltid sagt, jag säger änn’:
De värsta ibland menniskor ä’ män,
Och livad som saken vidare förvärrar,
Ar: cjvinnan blifvit slaf och männen herrar.
Här borde andra bullar blifva af,
Men dessförinnan ligger jag i graf.
När qvinnan börjar sig emancipera
Sexhundra år väl gått och ännu flera. —
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>