Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
51
HUDIK.
Hur smakar eder denna drycken här?
HILABIUS.
Mig synes att den egendomlig är,.
Af drufvans blod tycks föga i den vara.
Säg, om man qyantnm satis får, man löper fara
Att rusig bli?
HUDIK.
Till Arboga res bara.
Tag qvantum satis der, ett rus ni skulle få,
Som ännu kändes dagen deruppå.
HILABIUS.
Af vin man ock får rus i dagar två.
HUDIK.
Ja, nota bene, om man späder på.
HILARIUS (dricker).
Rätt god är denna dryck! När jag i skolan gick
Jag af en gammal pater reda fick
På ett och annat — cerevisia
Han nämnde nordens dryck. Säg, är det denna?
HUDIK.
Ja!
Väl drack man fordomdags i Svithiod mjöd,
Men denna plägsed är nu nästan död, —
Som vi af vin ej ha en enda droppe,
Att under vinterns dag humöret hålla oppe,
Ar ölet nu för oss, livad drufvan är för er —
Det alstrar munterhet, det fröjd och glädje ger.
En visa sjungs derom. Säg, vill ni höra den?
HILABIUS.
Tack! Ja, sjung, så skall jag sjunga se’n.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>