Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
ibland flere, som stodo tomma, och för hvilka
jag, såsom genom en uppspikad sedel var
tillkännagifvit, dagligen betalte 3 R:dr B:co eller 1
Riksdaler 12 groschen i preussiskt guldmynt. — Man
ser deraf, att det för ingen del är godt pris på
Stockholms förnämsta värdshus, ty jag tror knappt,
att jag i Wien eller Berlin skulle hafva betalt
mera för dylika rum. Af sådane Hôtels som mitt,
finnes i Stockholm endast ett till, som heter
Hôtel garni och är beläget på Norrmalm (norra
delen af Stockholm) [1] vid den vackra Drottninggatan.
I Stockholm förhåller det sig nemligen så, att
värdshus, der man tillika kan spisa, som i
Tyskland, antingen alldeles icke finnas, eller också
blott för sådane inhemske resande, som göra
mindre anspråk. Främlingar skynda derföre, så fort
möjligt är, att skaffa sig privatboningar, hvilka,
för att dömma efter hyressedlar på husen, finnas i
ganska betydligt antal, och derföre med lätthet
kunna erhållas till de olikaste pris. Hade jag
således varit betänkt på min kassa, borde jag helt
enkelt efter ett par dagar hafva lemnat mitt Hôtel
du commerce och på vecka hyrt mig privatrum,
som icke skulle hafva kostat mig hälften af
nämnde summa. Men emedan hôtel-ägaren talte väl
tyska och alltid var beredd att lemna nödiga
upplysningar, äfvensom här i huset fanns en
portvaktare, som aldrig öfvergaf sin post, och
sorgfälligt aflemnade bref och muntliga uträttningar,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>