Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
dem måste man söka hämma. Måste man en gång
straffa, så söke man att genom strafflidandet
förbättra sjelfva den bestraffade, och derigenom, att
man undervisar honom i någon slags konst eller
handtverk, förskaffar honom en källa till utkomst.
Efter dessa grundsatser förfares vid härvarand
straffinrättningar.” Det gladde mig obeskrifligt,
att kunna säga Konungen, att jag med beundran
erkänt utöfningen af denna grundsats i
correctionshuset för qvinnfolk i Stockholm, hvilket jag
framdeles skall omtala.
Då jag under samtalets fortgång, tillät mig
meddela mina åsigter öfver juridiska facultetens i
Upsala ringa fullständighet, eller åtminstone de i
Catalogen tillkännagifna juridiska föreläsningarnes
otillräcklighet för en praktisk jurists grundliga
bildning, må han vara domare eller advokat, så
förklarade mig Hans Majestät godhetsfullt,
hvarföre det i Sverige icke borde väcka någon
förundran, att ej finna så talrika och fullständiga
juristiska faculteter, som merendels i Tyskland. Här,
yttrade Konungen, gäller hvarken den romerska
eller kanoniska lagen, icke ens såsom subsidiär
lagstiftning; processen är här icke så invecklad,
som i de flesta andra europeiska stater; vid de
feudala institutionernas upphäfvande, äro
medborgarenas förhållanden till hvarandra enklare, och
naturlagen, den allmänna folklagen, sjelfva
statslagen läses af filosofiska facultetens professorer.
Konungen tycktes högt uppskatta romerska lagens
värde och erkände fullkomligt nyttan af dess grundliga
studium; misstager jag mig icke, så gaf Hans
Majestät mig äfven rätt uti den anmärkningen, att
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>