Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
59
forskjel, at vildfarelserne der er andre og
skadeligere, thi de beror paa et andet standpunkt og støttes
af betydeligere midler end her. — Priselige, o
menneskehed, er dine fremskridt, men i dine uhyre
fordomme er du dog endnu en ynkværdighed.
Oppe bag aasen, i en skogbevokset
dalsænkning, som de kalder ulvegraven, var jeg nylig. Jeg
kom netop did, som de holdt paa at begrave en
mand, der hverken havde været urtesamler eller
begskraber eller kulbrænder eller vildttyv. Men
den allermærkværdigste skogdjævel. Jeg har dels
selv erfaret, hvad jeg ved om ham, dels er det biet
mig fortalt.
Han drev aldrig paa noget arbejd. Han tjente
sit brød ved at spise, den karen. De kaldte ham
for „æderen" ; noget andet navn har ikke jeg hørt
paa ham. Det var et ganske vanskjøttet menneske,
men rasende stærk i kroppen. Haaret var af sved
og harpiks klistret sammen til en skorpe; skjægget
var langt og filtret som granlav; hans brede bryst
var som overspundet af tidobbelt spindelvæv. Paa
hans svære fødder havde der dannet sig en
fuldstændig hornhud, saa det var overflødigt for ham at
gaa med sko. Han saa rædsom ud. Jeg mødte
ham en dag nede i Winkel. Da han ser mig, tar
han en næve fuld med sand op og vil spise sanden,
hvis jeg vil gi ham noget for det! Paa
prækensøndage plejede han at gaa omkring til folk ude i
landsbyerne og spise alskens urimelige ting for dem.
Det var ikke vat eller baand eller sligt, som
taskenspillerne plejer sluge, han spiste; nej, det var
vad-melsstykker, læder eller glasbeter. Selv skosøm,
hvor rustne de var, spiste han. Gamle støvler og
hatter spiste han med salt eller edik paa. Saa flk
han penge for det, og hans pung og hans mave
trivedes udmærket ved denne levemaade. — I aar og
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>