Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Från ”Ladans” första dagar - 2. En italiensk operascen i Stockholm
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
bestående af f. d. extra korister vid operan,
hederliga skomakare, snickare och sömmerskor,
och dessutom voro de svenska dramatiska
artisterna skyldiga att deltaga i körerna uti operan,
— men alla dessa voro ännu oöfvade och därtill
gällde det att sjunga på — italienska! För alla
dessa var detta lika svårt och omöjligt, som om
det gällt kinesiska.
Det var ju en komplett galenskap! Men gå
måste det — och det gick också, fastän uppåt
väggarna.
Den 15 oktober gafs första italienska
operarepresentationen, hvarvid »La Somnambula»
(Sömngångerskan) uppfördes. Nyfikenheten hade
lockat fullt hus och bifallet var lofvande. Dalti
Guadaquini och Bentami — i synnerhet den
senare, med sin ljusa, silfverklara tenor — vunno
mycket beröm. Hvad kören beträffar sjöng den
musiken efter gehör så godt den kunde, men
med texten teg den visligen så mycket som
möjligt.
Spellistan var nu så uppgjord, att hvar annan
afton gafs dramatisk representation och
hvarannan opera. Det där lät mycket bra, men hvar
skulle det repeteras? Scenen var ständigt
upptagen för operans räkning.
»Rigoletto» var numro två af de musikverk
som uppfördes, och här fick vår musikpublik
lära känna ett par verkliga konstnärer. Mendioroz
sjöng och spelade här Rigoletto på ett så
mönstergillt sätt, att det inbragte honom verkliga
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>