Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Gamle Hans stampade snösörjan af sina stöflar,
öppnade dörren och steg hurtigt öfver tröskeln. Vi
följa honom, kära läsare, om du ej har något däremot,
och beträda stugan, hvars inre genast vittnar om, att
en annan hand än en gubbes håller det i skick. — Guds
fred, sade Hans och räkte konten åt den unga kvinnan,
som stod vid spiseln.
— Konten kännes lätt, men nog bli vi mätt’, blef
hennes raska gensvar.
— Fångsten är ingenting att skryta med.
— Åh „bättre små fiskar och få som toma diskar“.
— Guffar fick ju också mjöl, ser jag.
— Du har godt mod, Mili, yttrade gubben, i det
han tog plats och stödde hufvudet mot handen — och
icke häller jag fruktar att vi komma att svälta, så länge
den här gamla armen orkar lyfta en åre och vitja ett
nät, men det blir alt kusligare i landet. För en månad
sedan drog grannfolket på Skrifvars bort, och i fredags
reste många af Garpgårdsboarna till skogs. Det ha ock
de flesta af Torsbyggarena gjort. Liksom vårregnet
strömmar ner öfver bärg och backar, så rinner ryssen
in i landet.
— Ingen rysse har jag ännu sett. Och bara kung
Karl kommer — — —
— Herren vete när kungen kommer! Han ligger
borta i Turkiet och låter sitt stackars folk arbeta och
slåss för lifvet. Hvarför skall han pina oss och taga
bort våra barn? Har han icke tagit min enda son —
gubben slog den högra knutna näfven mot bordet —
och får jag väl honom åter? Aldrig!
— Men jag tror det säkert, invände flickan sakta
och vände sig bort samt strök sig med afvig hand öfver
ögonen.
— Ja, Paulus säger: „kärleken fördrager all ting,
han tror all ting, han hoppas all ting och — —
— han lider all ting“, ja guffar, så står det i
Bibeln. Hvarför vill då du taga bort mitt hopp? — Du
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>