Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
46 Under sir-Titic- jamar-
liinei infanteriregemente Hästesto hade inkwarterat fig. Här skulle
mötet äga rinn. Hwad frågaii gälde kände hivar man inoin
befälet och manskapet. Anjalamännen hade icke försökt dölja
sina planer; de moro ju säkra på att lyckas-
Efter det de sammankomne hälsat på hioarandra och sär-
skildt lyckönskat Jägerhorii till dennes återkomst, uppsteg Hästefkos
och yttrade häftigt:
— Gode herrar, tideti hastar, låt oss genast höra, hwilket
budskap wår wän Jiigerhorii har att framföra till oss; kanske
ögonblicket snart är inne att handla.
Deii tilltalade reste sig och började högtidligt:
— Miiia herrar, mitt ärende har jag uträttat och wår
höga beskyddarinna, Rysslands mäktiga kejsarinna, har befalt mig.
att till eder framföra uttrycken af hennes bewägenhet. J denna
skrifwelse jag medför uttalar hoii sina fredliga tänkesätt niot
Swerige och Finland och sin owilja öfwer det orättwisa odh«
obefogade krig, som ml pågår. På det att hoii likwiil må
tydligt få weta, hwilka önskningarna äro hos detta folk, är hen-
nes wilja att lagligen Ivalde ombud mätte sammanträda till en
riksdag, för att där rädgöra om landets intressen och tillställa
henne de fattade besluten. Meri forn ett oeftergifligt wilkor för
att kejsarinnan skall lämna oss sitt bistånd, fordrar hon, att
de swenska trupperna genast utrymma det ryska området; sker
icke detta, skola de med wapenmakt därtill twingag.
Jägerhorii tystnade. — Jngen tog till ordet. — På allas.
anleten afspeglade sig tydligt felslagna förhoppningar. Deit
pinsamma tystnaden afbröte slutligen af v. Esse11, soni långsamt
yttrade:
— Säledeå denna wäntjänst wilI den höga, ryska frun be-
wisa oså, som brutit med Gustaf 111. Wi hade dock hoppats-s
att bättre — — —
—- Nå wäl, asbröt honoin Hästesko, wi skola ställa fä till
att inom några dagar hela ryska området blir utrymdt. Enligt
hivad Anckarsivärd i går genom bref underrättat mig- torde
konungen och med honom den listige Armfelt snart lämica lägret
wid Kymmenegård, wi slippa sålunda den senare på ett behän-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>