Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
14
skyr; blótaðu bolaspaði; hrópaðu vei yfir hangikjðti;
baunfærðu brauð, graut, fisk, srajör, hval, hákarl, —
J ó 11
tekur fram í
Hákarl! Ekki mátti það minna kosta!
S i g u r ð u r:
Eu sjáðu fjallagrösin í friði!
■I ó 11:
Nei, þá væri Jóni gengið, ef hann gleymdi uð lesa
borðsálm yfiv góðum mat, t. a. m. sauðakjöti, vel
hengdu —
S i g u r ð u r
tokur fram i
Já, hengdu! Hvað segirðu um að hengja með
mér nokkra útilegumenn?
.1 ó n:
Hvað hengja — fást við útilegumenn? Ja, ])á er
bezt að hafa annað betra en sjálfskeiðinginn í vasanum.
S i g u r ð u r:
Vopn skaltu fá _— hárbeitt sax.
J ó n:
Nú, ég er til í allt. Og í fastatökum og
hrygg-spennu á ég von á, að færri fari laugt með Jón, og
óvíst aðliann rynni, [)ó ]>ú sigaðir houum á blámann.
S i g u r ð u r:
Heyr þú, Gvendur, ]>að er be/t að þú farir með.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>