Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
84
Sk.-S v e i 11 n :
Og þykkri en þverhöndin, Ketill. Þaö eru þær
beztu kindnr, sem ég hefi soðið’ í gæru, sem þaðan
vorti kynjaðar. Þar næst smakkar mér Oræfafé. Nú
fer öllu aftur, ærlegir sauSir finnast nú varla. En
komum þá og kippum höfðum af kreistum þessum.
Sæktu hnifana og brynum þá.
Kotill sækir bnifaria. Þeir setjast og kveTía sinn rneö
livor-um róm, og brýna í tlkafa:
Blundar lúinn
bygðartnúgur
beðjum á,
fjallabúinu
fer á stjá;
saman í hrúgum
sauðagrúann
sér hann til og frá,
sízt þá sofa má.
Því um nætur
fer á fætur,
fjalla-sal
kveða lætur
»hó« og »hal«;
nú skal kætast,
gálgi græta
garpa þeygi skal,
sutidrum sauða-val.
Litum hnífa
hvassa st/fa
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>