Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - LXIII. Skeppsplundrarne
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
visste hvad det i verkligheten var, som de hade så
mycken möda och besvär att skaffa till land. Men
som de trodde att de hvita slafvarne måste hafva
fullkomlig kännedom om värdet af det föremål,
hvarom de sjelfva voro så okunniga, granskade de
uppmärksamt slafgossarnes ansigtsuttryck, under det
ballastblocket drogs upp på den torra sanden.
Bills och de tre midshipmännens förvåning
stärkte plundrarne i sin tro att de räddat något af
stort värde, ty hade sandstensblocket varit en
ofantlig stor guldklimp, kunde slafgossarne icke varit
mera förundrade än de nu voro.
Detta ökade såväl plundrarnes ifver att
fortsätta sitt arbete, som afundsjukan hos det andra
sällskapet, hvilket, enligt lagarne i Sahara, icke var
berättigadt att deltaga deri.
Kroomannen försökte nu att upplysa sin herre
om värdet af det bergade godset, samt underrättade
honom att hvad hans rivaler togo från det sjunkna
fartyget icke var annat än värdelös sten. Men denna
underrättelse mottogs med ett misstroget leende. De,
som sysselsatte sig med att bringa ballasten till
stranden, bemötte kroomannens upplysningar med
samma förakt. Han var antingen en lögnare eller
en narr, och derföre icke värd den ringaste
uppmärksamhet, och dermed återvände de till sitt
arbete.
Efter att någon stund hafva begrundat saken,
kallade den gamle sheiken kroomannen afsides, och
då plundrarne icke längre kunde höra hvad som
sades, uppmanades kroomannen att förklara
verkliga beskaffenheten af hvad han påstod vara »ballast»,
likasom att yppa dess verkliga värde.
Slafven lydde uppmaningen, men den gamle,
sheiken skakade endast på hufvudet.
Han hade aldrig hört omtalas skepp som icke
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>