Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
phonso hade då råkat i gräl öfver delningen af
pengar-ne. Alphonso ville blott gifva far en fjerdedel af
för-tjensten. Från gräl kommo de i slagsmål. Far grep
en knif och stötte ned Alphonso . . .
— Och sedan, sedan? utropade jag.
— Sedan kom länsmannen, och far blef häktad.
Tin-get stod veckan derpå, och så blef han dömd och skulle
föras till länshäktet.
— Blef han dömd till häkte? inföll jag.
— Ah nej, till halshuggning; men dagen före den,
då han skulle transporteras till afrättsplatsen, faun man
honom död i fängelset. Han hade hängt sig för att
undgå allt straff.
Jag begrep icke särdeles mycket, men tillräckligt
för att’ förstå, att far, om han lefvat, varit lika med
Fransson eller svarta Stinas halshuggne man.
■s-j o
o # m
Ater förgingo dagar, som jag icke har något
minne af. Den ene var den andre lik, utan att något
af-brott inträffade. Paul och jag sade icke många ord.
Han satt tyst och läste, och jag låg helt stilla i min
säng. Om middagarne kom länsmannens piga eller ock
Pehr Pehrsons hustru med mat till oss. Ett par gånger
var det äfven bud från prostens, som medförde mat.
Eljest sågo vi ej någon menniska. Paul gick aldrig ut.
Om aftnarne spelade han på sin fiol och om om dagarne
läste han. En gång frågade jag efter Tonia.
— Henne har Pehr Pehrsons upptagit, svarade Paul.
— Och svarta Stina är väl lika otäck?
— Jag har icke sett henne sedan den natten, då
mor och jag sprungo till krogen, der slagsmålet egt rum.
När hon fick se mor, ropade hon åt henne: “Nu har ni
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>