Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Han fortsatte dock, under det han sprang, att mot
oss utösa en hop smädelser.
Länsmannen förde oss upp till sitt boställe, der
han läste in oss i ett af sina arbetsrum, hvarefter vi
hörde honom gifva befallning om ett åkdons
förspännande.
Klockan tio på förmiddagen öppnades åter dörren
af länsmannen. Han kom nu, åtföljd af prosten Wenner.
Att vi på ärligt sätt bekommit pengarne, var
tydligt bevisadt genom brefvet, som Paul bedt länsmannen
lemna prosten, hvilken senare dessutom, några dagar före
vår ankomst erhållit en skrifvelse från grefve
Strålkrans, som beskrifvit hela händelsen ock anförtrott oss
i prostens vård och beskydd. Återstod nu ringen.
Baron Lodstein kunde icke förmås att nedlägga
åtalet. Det blef tingssak, och Paul måste, såsom anklagad
för stöld, undergå ransakning.
Hela byn och snart sagdt hela socknen fick veta, att
positivspelarens Pålle hade stulit en ring, och ehuru Paul
vid tingets slut blef frikänd i brist af bevisning, fans
det likväl icke någon mer än prosten och länsmannen,
som ansåg honom oskyldig, utan man betraktade honom
allmänt såsom den der begått stölden.
Jag hade, under det tinget stod, vistats hos
länsmannens, men när Paul åter blef fri, fördes vi båda till
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>