Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ket att skrifva. De stunder, vi voro till sammans, var
lian så vänlig och så vacker, och jag så lycklig, att jag
till och med glömde min saknad efter dig.
En vecka förgick, och då bar det åter af med
pappa och Conny till tings. Sedan dess har Conny varit
mycket sysselsatt med att skrifva eller ute på resor.
Yi hafva endast några timmar varit till sammans, men då
har han visat sig så älskvärd, att faster Augusta påstår,
att hon aldrig sett någon behagligare fästman.
Tvenne veckor efter sedan du rest, blefvo vi
bjudna till Wrånga. Pappa, Conny och Wicker hade rest
till norra delen af häradet. Faster Augusta och jag foro
helt allena till baronens. Man frågade mycket efter dig,
och baronen sade med ett besynnerligt småleende:
— Fru Lagerskog handlade fullkomligt riktigt, då
hon ej stannade på platsen.
Jag fäste ej stor vigt vid hans ord; men då vi foro
hem, tog faster upp ämnet. I stället att som vanligt
slumra i sitt vagnshörn, utlät hon sig med ovanlig
häftighet om baronen. Han hade sagt något om dig, hvad,
ville hon icke omtala, och bror Göran skulle få veta det.
Pappa är i faster Augustas ögon lika mäktig som
konungen, och då hon hotar att säga åt Göran, då är
gumman icke god.
Ett par dagar derefter kotnmo fröknarna Lodstein
på besök till mig. De pratade och sladdrade om allt
möjligt, och kan du tro, att Eugenie Lodstein hade den
oförskämdheten att säga mig midt i ansigtet, att
hennes pappa sagt, att Conny alldeles icke var kär i mig,
utan förlofvat sig för pengarnes skull. Den
impertinenta ungen bifogade;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>