Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
64
alltid andre man på något sätt, t. ex. genom att släpa med
sig en med ris uppstoppad överdragskostym, med vilken han
för att göra saken så illusorisk som möjligt under
nedklättrandet samtalade så pass livligt, som det besvärliga
klättrandet medgav. Falkarna iakttogo ceremonien på nära håll. Att
min ställföreträdare var ovanligt stelbent och otymplig, samt
PILGRIMSFALK MED UNGE
FÖRF. FOTO JUNI 1922
att han utför de värsta stupen hissades med ett rep lagt omkring
»halsen», tycktes de dock icke fästa något avseende vid. Denna lilla
list visade sig vara alldeles nödvändig, ty om andre man icke
på något sätt markerades, då min medhjälpare klättrade ned,
fick jag förgäves sitta och vänta på att falkarna skulle återkomma.
Under ruvningen och matningen hade jag haft tillfälle att
göra åtskilliga iakttagelser men önskade ytterligare komma
närmare underfund med vad slags byte falkarna där på
platsen mest jagade. Jag fick också verkligen tillfälle att
fortsätta 1923, men då hade det kommit nya falkar, ty på
sensommaren 1922 hade samtliga blivit skjutna. Skytten fick
skottpengar. Att något sådant vidare skulle kunna hända, hade jag
ej trott, enär folket i trakten redan voro ganska väl underrättade
om, vad det var för fåglar Men den klåfingriga skytt, som nu
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>