Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Stark han växe och fager.
Idrottens kransar han vinne,
fredliga lekarnas lager.
Och, en krigare vorden,
villigt han g jute sitt varma
blod för den härjade, arma,
heliga fädernejorden.
❖ * *
ATTISKA DAGAR.
I.
Mig när den honung, som Hymettos’ bin,
ha samlat under surr och solig möda.
Vid Marathon man skördade mitt vin.
Idyll och epos doftar så min föda.
När gryningen slår upp sitt rosenskrin
i violett och rosa bergen glöda,
och falkar kretsa under gälla skrin
på vingar, som av solen färgas röda.
Om kvällen står kring kalkstensakropolen
som moln av rökelse det vita dammet
i sneda strålars gyllen varma sken.
Där ligger Parthenon i aftonsolen
som på ett guldbrunt hyende av sammet
en klar klenod av gammalt elfenben.
II.
Bland örtagårdar i Kephissos’* dal
jag vandrar vägen fram, vart det mig lyster.
På tempelberget i en stilla sal
jag biktar mig för trofast marmorsyster.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>