Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
v.vo-../O- v.ow. o %. 0– ..0
"mrnmm—mmmmmmmmmmrnmmmmmmmmmm—m
och som under denna sin glansperiod voro så högt uppskattade,
att man kunde betala ända till 1,500 livres för att få sin
dans-docka dekorerad av Boucher — eller diavolo-spelen, som
uppleva t sin andra ungdom för endast några år sedan och
som, efter att i slutet av 1700-talet ha bragts över från Kina
till Europa, vid begynnelsen av 1800-talet åtnjöto en
popularitet bland de fullvuxna, som gav skämttecknarna en berättigad
anledning till karikatyrer. Av sådana leksaker mottager man
ett slags indirekta påminnelser om livet under förgångna
tider, och det är därför ingalunda något förvånande i att de
intressera kulturhistorikerna.
Om det emellertid invändes, att dessa ting endast kunna
roa de amatörer, som veta någonting om deras äldre historia,
så kan man hänvisa till några andra leksaker som för varje
betraktare äga ett omedelbart estetiskt intresse på grund av
vad de ådagalägga om smaken och konststilarna hos de folk,
från vilka de härstamma. Sålunda kan väl knappast någonting
ge en livfullare föreställning om all den grekiska kulturens
förfining än de två snurrorna i British Museum, som på
sina ytor bära ett litet blomsterornament i enkel, men
fulländat behagfull teckning. De japanesiska hantverkarnas
förmåga att komma till rätta med små medel, och hela den
japanesiska konstens anspråkslöshet —- i ordets bästa mening —
gör sig knappast någonstädes bättre gällande än i de folkliga
leksakerna, som alla är o billiga och enkla, men likväl alla
kunna roa med sin fyndiga invention och tjusa med sin
raffinerade grace. På dessa, liksom på så många andra områden,
är det icke minst i de små och obetydliga yttringsformerna
som den allmänna stilkaraktären låter sig tydligt iakttagas.
Det finnes emellertid en fara för att respektabla forskare
skola anse det alla de egenskaper hos leksakerna, som här
blivit framhållna, endast kunna meddela dem ett slags
”stäm-ningsvärde”, vilket ingalunda i och för sig gör dem förtjänta
att behandlas som studieobjekt. Det vore svårligen möjligt
att fullständigt refutera en sådan invändning, men det är
lyckligtvis icke nödigt att ens försöka göra det, ty det gives i
alla händelser tillräckligt många slag av leksaker, som äro
ägnade att intressera människor av den mest utpräglat prak-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>