Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
2 Kap.
Om Asia-mðn.
Landet östanföre Tana-qvisl var kalladt Asa-land eller
Asa-hem; men hufvudborgen, som var i landet, kallade de
Asgård. I borgen var en höfdinge, som Oden1 var kallad;
der var en stor blot-stad. Det var der sed, att <2
blot-godar1 2 3 voro de ypperste, och skalle de råda för blot och
domar män emellan; de äro Diar8 eller Drottnar4 kallade,
och dem skulle allt folk visa tjenst och vördnad. Oden var
en stor härman och mycket vidfaren, och tillegnade sig
många riken; han var så segersal!, att han fick seger i hvarje
drabbning. Och så uppkom, att faans män trodde det, att
han egde osvikelig seger i hvarje strid. Det var hans sed,
när han sande sine män till örlig eller annan sändefard, att
han dessförinnan lade händerna på deras hufvud och gaf dem
bianak5 (signelse\ och de trodde, att det då monde gå dem
väl. Så var ock med hans män, att om de vordo i nöd
stadde, å sjö eller land, så åkallade de hans namn, och
tyckte de sig för jämnan deraf få lisa; de tyckte sig ega all
trygd6 7, der han var. Han for ofta så långt bort, att han
dvaldes på färden många hal$r.
3 Kap.
Om Odens bröder.
Oden egde två bröder, het den ene Ve? och den andre
1) Isl. Oöirm, A.-Sax. Woden, betyder trol. den genom verldsalltet
gående, i striden frambrytande, af Isl. vaða, ipf. óó, vada, gå.
2) Isl. goöi, (läs: gáði), offerprest, tempelföreståndare, af god, n.,
gud, afgud; det dertill svarande fem. är gydia, (se 4 kap.) gydja,
prestin-na, äfven gudinna.
3) Isl. Diar, p!., betyder troligtvis ursprungligen: gudar, jf. Lat.
deu8, dimi8, dies, dive».
4) Isl. Drottnar, i sing. Isl. dróttmn, def. dröttininn, bör således på
Sv. heta drotten, pl. drottnar (det liknar alldeles ordet: botten), icke drott;
ty Isl. drótt, f., betyder lifVakt.
5) bianak är ett onordiskt ord, som antages betyda välsignelse, jf.
Lat. benedictio.
6) trygd, f., trygghet.
7) Isl. Ve 1. VI, helgedom; den Sv. formen är vi, t. ex. uti Vis-by,
Odens-vi, Frös-vi» m. fl., samt verbet viga.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>