Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Men när seiden främjades, var Vanlande i Uppsala, då
gjordes han lysten att fara till Finnland; men hans vänner och
rådemän afrådde honom och sade, att Finnars trolldom monde
vara i hans farlust. Då vardt honom sömntungt, och han
lade sig till sömns. Men när han litet hade sofvit, ropade
han och sade, att maran trådde honom, Hans män lupo till
och ville hjelpa honom, men när de togo i uppe vid hufvudet,
trådde hon fotläggarne, så att de nära brusto; men när de
då togo i fötterne, qvafde hon hufvudet, så att der dog han.
Svearne togo hans lik, och vardt han bränd vid den å, som
Skuta1 heter: der vordo satte hans bautastenar. Så säger
Thjodolf:
Vättars vala 1 2 Enn á vit
att visa kom Vilia bródur
Vanlande vitta vœttr
för Viles bror:3 Vanlanda kom,-
Den trollborna ok tröll-kund
Grimhild4 tråda of-troda skyldi
skulle fridens liðs Grimhildr
buds fiende.5 lióna baga.
Och han brann Ok så brann
vid Skutas bädd, á beÖi Skútu
smvcke-slösar’n,6 men-glötudr,
som maran strypte. er mara kvaldi.
17 Kap.
Visburs död.
Visbur tog arf efter Vanlande, sin fader. Han gick att
ega Aude den rikes dotter, och gaf henne till brudgåfva 3
1) Isl. Skuta, Skuto-ä, kan möjligen vara den å, som flyter genom
Skuttunge (fordom Skutunge) socken 4f mil från Uppsala.
2) Isl. vitta vœttr, vättars vätt eller bexa, spåqvinna (vala), d. ä.
troll-qvinnan Huld.
3) Isl. Vilia bróðir, Viles I. Viljes broder, d. ä. Oden. — Huld visade
eller förde Vanlande inför Oden, d. ä. sände honom till Valhall,
förgjorde honom.
4) Isl. tröllkund Grimhildr, det med trollen beslägtade grymma
väsendet, d. ä. maran (Huld sjelf?). Isl. mara, f«, kan komma af marr, m., häst.
5) Isl. liðs-lióna bagi, eg. motståndare till dem, som mäkla frid
mellan härar, d. ä. en stridlysten konung (Vanlande).
6) Isl. men-glötu&r, eg. klenod-förstörare, en mycket frikostig man,
ett hedersnamn, som ofta tillägges konungar, här Vanlande.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>