Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I. Min landsman, Charles Andrew.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
utgjordes av coalminers — fanns både Frimurare- och Odd
Fellow-loge i verksamhet. [1]
Se på denna gruvarbetare, som nu sitter i vårt
konversationsrum och talar vid lokomotivföraren vid bolaget om
sea-poy-upproret i Indien 1857—59. Han är ung och har genom
självstudier erhållit ett aktningsvärt kunskapsförråd i
historien. Lokomotivföraren är däremot en sextio års man, om
vars växlande liv en riktig roman kunde skrivas; en sann
sådan likväl — ej diktad.
Han var amerikan och son till en trapper i västern;
tillbragte barna- och ynglingaåren på prärierna i oavlåtliga
strider med rödskinnen; blev så guldgrävare i Kalifornien och
därpå postiljon vid den ridande posten där (vilket yrke han
ansåg varit det farligaste han haft). Lät sedan värva sig i
Nordarmén och var med under de tre sista åren av
inbördeskriget; hade sedan medföljt några ingenjörer till Indien, där
han var med och lade ut de första järnvägsskenorna; blev
sedan maskinist på en ångare på kinakusten, räddades som
genom ett underverk, då en kinesisk junk erövrat fartyget
och nedhuggit besättningen, så när som på två man; deltagit
i striderna mot och jakten efter Te Kooti på Nya Zeeland år
1870, samt hade slutligen hamnat i Kawa Kawa. Se där
skedena i den mannens liv.
Det fortfor att regna alltjämt. En och annan dag kunde
det vara några timmars uppehåll, för att åter börja likadant.
Huset, vi bodde i, låg på låglänt mark, och en morgon funno
vi att vattnet trängt in i detsamma och stod oss till
fotknölarne då vi stego ur sängen. Vi måste ut alle man för att
dämma av vattnet och leda det en annan väg.
De fjorton dagarne hade tilländalupit, och ännu hade ingen
förändring i väderleken inträffat. Charleys försäkran
bekräftades, och det blev i verkligheten tre veckors »spell» innan
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>