Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Hågkomster från hembygden och skolan - Biographie
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
dref på sina Adjuncter att nyttja det med flit. Sjelf kunde
han sin Bibel utantill, och fordrade det af hwarje Präst.
Om sin tids Politik brydde han sig aldeles icke. De stora
twister, som den tiden wälfde emellan partierna, woro honom
okände. Att riksdagar höllos, kände han blott af
Riksdags-wal och contingent. Hwad der beslöts läste han aldrig.
Dock märktes, att han älskade Ständernas regering. Han
war upfödd under enväldet och hade sett det föra riket på
branten. Han hade öfwerlefwat 2 krig, som ehuru
olyckliga, dock omärkligt ökade utlagorna, och fann snart alt
återstäldt genom Ständernas styrelse. Då hans gäster
började politisera, ropade han på snippskålarna, som gofwo
diversion. Fortsattes talet, så hade han en skål för
ständernas harmoni i beredskap. Den lydde så här: Skål för dem,
som swärdet bära, Skål för dem, som ordet lära, Skål för
dem, som handel föra, Skål för dem, som plogen köra. Denna
skål, som war hans Politiska Trosbekännelse delades i fyra:
en för hwart stånd. Efter denna praeambule, lades alla
fyra tillhopa, och om versen då icke lästes rätt, pliktades
med en päl, till dess omsider man fick höra: Skål för dem,
som swärdet köra, Skål för dem, som handel bära, o. s. w.
Man studerade på versen, drack förgäfwes och pliktade.
Hattar och mössor försvunno. Så wanns Probstens önskan.
Lika liten del tog han i det, som hände utom riket, ja ock
utom hans Församling. Finska kriget erinrade (han) sig
ongefärligen så, som en annan erinrar sig Eric den heliges
krigståg. Sjuåra kriget kände han endast af krigsbönen
samt deraf, att han saknade sina soldater på läktaren och
wårdade deras änkor. Men krigsämnet war lika obekant för
honom och hans bönder. I hans hus fanns aldrig någon
avisa. Han förde ingen brefwäxling med någon, utom sin
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>