Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Brev till: - J. Tengström
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
kan sjelf döma om de utelemnade skälen för de samlade
meningarna. Men för unga Läsare, som icke kunna tänka sig
rationes af språkbruk, Analogie, m. m. är den en fullkomlig
genwäg till Scepticismus Philologicus, och sätter dem hardt
nära i nödwändighet att med ett tärningskast afgöra walet.
Den hade åtminstone bordt hafwa några flera: Bene! eller
Male! att wäcka upmärksamhet eller warna. Af några få
drag lärer H. D. finna, att Författaren icke är glebae
ad-scriptus. Jag wet det af andra anledningar. Detta är mitt
omdöme, hwilket jag öpet skrifwit till Författaren.
Anec-dota härwid äro emellan oss, att Dr Hylander i Lund,
hwil-kens facon att tänka H. D. förmodel. känner, skall emot
denna bok författat swåra anmärkningar, dem han meddelat
författaren att offenteligen beswara, annars wil han inför
Publicum anmala honom sasom Novaturiens. Det enda är,
att man uti Wexiö stift allmännt kallar denna Paraphras:
Rosenmiillers försämrade Scholier. Jag menar med oskäl,
ty boken har sin werkeliga förtjenst, men den skall läsas af
förståndiga. Beklagel. har man då i denna wäg en inskränkt
krets af Läsare. Ännu ett. Man har beklagat sig för
Författaren att stilen är för fin och oläslig för gamla. Swarades.
Det är med flit. Hon är ej skrifwen för de gamla.
Det felaktiga i denna bok har tillkommit såsom wanligt
skjer, när man i hast wil arbeta sig in på ett okändt fält.
Förf. har läst en hop Nyare. Han har funnit nu mycket
som war honom okändt och smakade. Han fick
predilec-tion för Exeg. Handbuch, Hezel etc. Dem excerperade han
mäst, såsom motsats af Rosenmiiller, Schleusner etc. Det
war honom icke möjeligt att inse det swigtande; än mindre
att jemföra ställen med hwarandra. Deraf skjedde, att det
som ståi wäl pa ett ställe, tumlade wid loca parallela, eller
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>