Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Brev till: - P. A. Wallmark
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
sin reskappa från en bondpojke, eller så alfvarsam som den,
då Abr. Angermannus i Småland och Östergöthland
runde-ligen utdelade ris och vattenbyttor åt Signerskor, men
förskonade Prästerna, som höllo Concubiner, och blott lät
dem gifva några Caroliner till Capitlet.
Wi hafve nu nyss betalt en ny Dragonuniform till kronans
ombud, med 94 Rdr B:co 27 skl. Den säges vara mycket
grann, fast icke durabel. Wi hafve ock fått en årlig utgift
för Häradsallmänningarnas refning, fast vi på många år
ej fått en sticka utkrönt. Denna refning har påstått i många
år, och Landtmätarne synas ej hafva interet att skynda.
Imedlertid betale vi 1 Rdr Rg. per mantal. Jag påminner
mig en Landtmätare Hofverberg i Helsingland, som på
1770-talet fick commission att ref va Bjuråkers skog, och
inrättade refningen så, att den räckte i hela hans lifstid,
så att den var ett slags lifstidspension.
Det regn vi nu fått torde något hjelpa den förtorkade
vårsäden, men höbrist förestår. Ingen rabies canina höres
ännu af här, ej heller felina. Smittkoppor hafva en gång
här yppats, men omkring hafva de varit förfärlige, och de
dödas antal har förhållit sig såsom 13 till 45. Det är mer
än i någon förr känd Epidemi.––––––––-Underliga saker
och bedröfliga i Spanien och Portugall. Föga bättre i Neapel
och Tunis. Don Miguel vil sätta af sin far; det misslyckas,
men han får en hög Rysk orden till tröst. Don Carlos har
något dylikt för händer och det nedtystas. Ett
amnesti-decret ökar arresterades antal. En spansk konung vågar
ej gå utom sitt palats utan att omgifvas af Franska sablar.
Ett land utan inkomster håller en besättning af 90000
fran-soser. Trosarméer i fiendtlighet mot sina kraftigaste
biträ-desbröder; Galgar och Galerer beklädas; inquisitionens plågo-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>