Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
nödgade henne att efter ett dylikt uppträde mottaga
Barons hedrande tillbud, kunde Baron vara säker att
äfven hennes hjerta, fast i hemlighet, dertill
samtyckte. Och derpå gaf han dem sin välsignelse. Elise»
som nu med fasa såg hela sitt lifs olycka vara pi
vägen att stadfästas, gjorde allt för att undgå ett si
grymt ode; hon påminte sin Far, att hon aldrig i sin
lefnad brukat gå i sömnen; hon bedyrade att hon ej
ett ögonblick sofvit, sedan hon var uppstigen, att hon
endast i hushålls ärenden besökt Barons kammare, och
att hon aldrig kunnat föieställa sig att han så snart
skulle komma tillbaka; hon åberopade tjenstfolket,
som hon talt med om morgonen innan hon gått in
uti det olyckliga rummet, och som kunde intyga
rätta förhållandet. Men hennes Far låtsade ej gifva akt
härpå; han hade sina skäl att ej låta någon
undersökning ske. Ja ja, mitt barn, sade han, låt så vara;
det kommer på ett ut; de der ursäkterna äro numera
öfverflödiga; du blir Barons Fru, och dermed är allt
hjelpt. På det sättet såg den arma Elise sig
oförtänkt fångad i en snara, ur hvilken hon ej kunde
reda sig, utan att sätta sin ära på spel. Baron kallade
henne beständigt min lilla Sömngångerska, och
uppförde sig så som hade han alldeles icke kunnat- tvifla på
att han ju ägde hela hennes kärlek. Hennes Fat
gjorde anstalter till en högtidlig förlofning, och
syntes utom sig af glädje öfver den lycka som förestod
hans Dotter. Och hon sjelf, utan allt hopp om
frälsning, beredde sig på att tåligt undergå sitt
beklagansvärda öde.
Men huru beklagansvärd hon var, känna mina
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>