Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 6. En natt på Goboto
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
förväntansfull blick och började blanda korten. »Ni
spelar, inte sant, Peter?»
»Om han gör det, bluffar han nog där också»,
inföll Deacon vasst. »Jag börjar bli trött på allt
detta struntprat. Mr Gee, ni gör mig en tjänst och
ställer er själv i en bättre dager, om ni vill tala om
hur ni kan veta vem den mannen är som fällde
ankar nyss. Sedan skall jag spela ett parti piquet
med er.»
»Jag skulle föredra bridge», svarade Peter. »Vad
det andra beträffar, förhåller det sig ungefär så
här: Att döma efter ljudet var det ett litet fartyg
-— ingen råseglare. Ingen ångvissla, ingen mistlur
blåste — alltså ett litet fartyg. Det ankrade tätt
inpå stranden här — alltså ett litet fartyg, ty ångare
och större seglare måste kasta ankar utanför
mellersta grundet. Inloppet är trassligt. Det finns ingen
arbetarvärvare eller kofferdikapten i de här
farvattnen som vågar ge sig in i rännan efter mörkrets
inbrott. En främmande skulle alldeles säkert inte
göra det. Det har funnits två undantag. Den förste
var Margonville. Men han blev avrättad av
överdomstolen på Fiji. Återstår det andra undantaget,
David Grief. Han tar sig fram här natt och dag, i
alla väder. Det vet varenda människa här. Om
Grief vore på annat håll, skulle man kanske kunna
tänka på någon ung dumdristig skeppare. Men först
och främst känner varken jag eller någon annan till
någon sådan. För det andra är David Grief i de
här farvattnen, ombord på »Gunga», som enligt
turlistan snart skall avgå härifrån till Karo-Karo.
163
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>