Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 6. En natt på Goboto
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Han skrev raskt och oavbrutet i några minuter
och läste sedan upp vad han skrivit:
»Jag måste alltid komma ihåg att en man alltid
är sd god som en annan, utom sd vida han tror att
lian är bättre.»
»Hnr full jag är, får jag aldrig försumma att
vara en gentleman. En gentleman är en man som
är gentle, väluppfostrad. Märk väl: det är bäst att
aldrig vara full.»
»DA jag spelar med män, måste jag spela som en
man.»
»En bra svordom, väl och sällan använd, kan göra
nytta. För mänga svordomar förta svordomens
verkan. Märk väl: en svordom kan inte ge en bättre
kort på handen och inte heller ställa så till att man
får bris.»
»Det finns ingen möjlighet att köpa sig licens att
vara mindre än människa. En sådan licens får man
inte för tio tusen pund.»
I början av läsningen hade Deacon bleknat av
förargelse. Sedan spred sig långsamt över hela hans
ansikte en djup rodnad som blev ännu mörkare då
uppläsningen var slut.
»Ja, det är alltsammans», sade Grief, i det han
vek ihop papperet och slängde ut det midt på
bordet. »Är ni fortfarande hågad att spela?»
»Det är rätt åt mig», mumlade Deacon med
bruten röst. »Jag har varit en åsna. Innan jag får
veta om jag förlorar eller vinner, vill jag be er om
178
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>