Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
90 SOMMARSJÖ OCH VINTERSNÖ.
esplanaden. (Pustar.) Puff, hvad jag är varm... jag
har gått för fort... jag sprang från skolan i förargelse
(skrattar), ja, i riktig förargelse öfver att jag igen fick
påminnelse ora att icke prata under timmen. Som om
nu det vore så förskräckligt! Hvarför har jag fått min
mun, om inte för att bruka den?. . . Mamma kallar mig
sin lilla slabbertrut och påstår, att jag behöfver tio gån-
ger flera ord än andra människor. Rår jag för, att mitt
ordförråd är så rikt?. .. Inte är jag någon nors, som
bara plaskar med sinä fenor, jag måste få prata, tala,
berätta, skratta, sjunga, bullra, hoppa, dansa, springa,
tralla. . . trallarallara! Andra kunna snörpa på munnen,
så här, och tiga som sillar, men det kan inte jag,
. . . ack nej (suckar), inte ens under timmarna.
. . . Men nu viii jag sätta mig här en stund, jag är
just som litet trött. Var så god, lilla drifva, och gif
platsl (Hon sopar bort snön från en sten och sätter sig.)
Hvad här är vackert. . . och så tyst, så tyst, som i en
kyrka. Inte ett ljud. Jag undrar huru träden och
buskarna meddela sig med hvarandra, när de inte kunna
tala. Tänk, om jag vore stuml .. . Brrr, det vore det
varsta som kunde hända mig. Att inte kunna läsa upp
verser utantill och inte kunna... prata under timmen!
Nej, då håller jag hällre min tunga, om den också skaffar
mig bannor emellanåt.
Men hvad i ali världen rör sig där borta. . . är det
harar, eller är det snödrifvorna, som fått lif?. . . Men
aldrig har jag sett harar med röda mössor. . . bara det
inte ..
. bara det inte är trolll Det är bäst jag gömmer
mig här bakom stenen, tills de gått förbi. (Hon hukar
sig ned bakom en stor sten)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>