Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Klang som høver so godt til denne Dansen; og
paa Færøyane er der so mange som held paa
Heimemaal og Heimeskikk, at dei vil kunne
halde Framauddomen ute.
Eg saag meg glad paa Færøydansen, som
det fylgde slik Hugnad med. Men det vil ta
Tid aa faa Ungdom i vor Tid til aa skyna
denne storfelde gamle Dansen.
Um Songdansen gjeld det endaa meir enn
um annan Dans. at ikkje alle kann lære aa danse
han like godt og fint. Reint umusikalske Folk
vert alltid ei Daudvegt i Ringen; og Folk som
sit stille støtt aa stølnar (styrdnar) paa ein Krakk,
dei vil lite høve i ein Færøyring. Det er ein
Dans for friske Folk, dette, Folk som hev noko
dei er glade i og liker aa syngje um; del skulde
daa ikkje minst vera ein Dans for norsk
Bo n d eil n gd om. Ein Leik som baade er
morosam og fager og dertil hev Meining.
«Innhald», og ikkje er altfor «lett-lærd», den høver
for Ungdom som set seg Livsmaal av høgre
Slag; og det gjer den beste norske
Bonde-ungdomen no, som vel er. Dei frilynde
Ungdomslagi rundt um i Lande kann daa ikkje
nøgje seg med Enkevals» og «Tyven, Tyven
skal du hete» lenger, tenkjer eg. Dei gjer større
Krav til Moro som til Arbeid etterkvart; og so
maa det vera.
Difor hev Songdansen paa desse faa Aari
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>