Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Förkortningar - Uttalsbeteckningar
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
UT
TALSBETECKNINGAR
SVEMO = Sveriges
Motorfederation
Sydafr = Sydafrika
SYK = Stockholms
Yrkeskorporationers Idrotts-sammanslutning
s. å. = samma år
t = timme
t. = term (i
sammansättningar)
tab. = tabell
tekn. = teknisk
teol. = teologie
t. ex. = till exempel
t. f. = tillförordnad
t. h. = till höger
tills. = tillsammans
tim. = timme
Tjeck — Tjeckoslovakien
TK = teknisk kommitté;
Tennisklubb;
Tyngd-lyftningsklubb
t. o. m. = till och med
tr. = träff (-ar)
T. S. K. = Tennis Stadion
Klubben
T. T. = Tourist Trophy
TUL = Työväen Urheiluliitto
Turk = Turkiet
t. v. = tills vidare; till vänster
ty. = tyska
Ty = Tyskland
tävl. = tävlan, tävling
u. = under
UK = uttagningskommitté
Ung = Ungern
univ. = universitet
uppl. = upplaga
urspr. = ursprungligen
Urug ■ Uruguay
USA = United States of
America (Förenta Staterna)
utg. = utgiven
utr. = utriggad
utsl. = utslagen
v. = vice; vikt; von; vänster;
världs-; väst-, väster, västra
vanl. = vanligen
v. b. = vänsterback
verkst. = verkställande
v. h. b. = vänsterhalvback
v. i. = vänsterinner (forward)
v. 1. = vattenlinje
VM = världsmästerskap
vpr. = vandringspris
v.-rek. = världsrekord
VU verkställande utskott
v. y. = vänsterytter (forward)
Y. M. C. A. = Young Men’s
Christian Association
ÅetÄ = Ahlén & Åkerlund
årl. = årligen
äg. = ägare
ö. = öst-, öster, östra
ö. h. = över havsytan
ÖIS, Öis = Örgryte
Idrottssällskap
ÖS = överstyrelse
Öst = Österrike
övers. = översatt; översättning
1., 2., 3.....= första, andra,
tredje ...; etta, tvåa, trea ...
->- = hänvisningstecken (se
det ord, på vilket pilen
pekar!)
° = grader (Celsius); grader
(av en vinkel)
" = tum
§ = paragraf
% = procent
°/oo = pro mille
† = död
Se vidare särskilda förkortningslistor på resp. artiklar.
UTTALSBETECKNINGAR.
’ efter vokalen1 änger huvudtonvikten,
t. ex. anorak [anora’k],
a betecknar slutvokalen i t. ex. ordet
gossen, ungefär mittemellan e och ö,
t. ex. i eng. badminton [bä’dmintan],
fr. de [da].
J betecknar tonlöst sje-ljud, i svenska
s k i n a, t. ex. i ty. Schlittschuh [Jli’tJo].
3 betecknar tonande sje-ljud, t. ex. i eng.
bridge [brid^], fr. jour [gor],
/betecknar tje-ljud, i svenska tjära,
t. ex. i eng. child [t/a’ld], ty. ich [lf],
b betecknar tonlöst läspljud (uttalas med
tungspetsen mellan framtänderna), t. ex.
i eng. athletic [äble’tik],
8 betecknar tonande läspljud, t. ex. i eng.
the [Sa].
z betecknar tonande s-ljud, t. ex. i eng.
Brooklands [bro’kländz].
nS i radens överkant betecknar dels
nasa-len (luftströmmen går delvis genom
näsan) i svenska äng, t. ex. i eng.
Armstrong [a’mstråns], dels nasalen i t. ex.
fr. International [än6tärnasiåna’l].
0 i radens överkant betecknar
halvvokalen2 w i t. ex. eng. well [°el].
a betecknar även vokalen i t. ex. eng.
nuckle [nakl], Derby [daTsi].
ä betecknar även vokalen- i t. ex. eng.
back [bäk], Ascot [ä’skat],
I diftongen3 betecknas senare ledet med
mindre bokstav i radens överkant, t. ex.
i eng. boy [bå1], break [bre’k], bowls
[bå°lz], round [ra°nd], here [hia], five
[fa1 v], ty. Haus [ha°s], neu [nå1].
1 Vokal, t. ex. a, i, o, i motsats till konsonant,
t. ex. m, r, l, s, t. 2 Halwokal, mellanting
mellan vokal och konsonant. 3 Diftong, två vokal-
ljud i samma stavelse.
XV
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>