- Project Runeberg -  Språkets lif, inledning till den jämförande språkvetenskapen /
134

(1899) [MARC] Author: Karl Ljungstedt
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Betydelseväxlingar.

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


I samband härmed må nämnas, det man sökt
sammanställa öra och höra med hvarandra. Dessa sv. former
äro blott ljudlagsenliga reflexer af got. auso och hausjan[1],
och dessa äro otvifvelaktigt nära befryndade med grek. οὖς
gen. ὠτός (us, otós) < *οὐσ- = ’öra’ och ἀκοὐω
< *ἀκουσ- = ’höra’. Då så är, har man emellertid svårt att värja sig
för den misstanken, att det senare blott är en
sammansättning med ett dylikt prefix ak- ~ k- > germ. h- af det förra,
alltså *οὐσ-*ἀκοὐσ- = ausoh-ausjan = öra
h-öra. Vi skulle i så fall i höra äfven ha en latent
sammansättning, bildad med ett inseparabelt prefix, som redan
i det indo-europeiska urspråket tycks ha varit döende, ty
man har af detsamma endast funnit några spridda och
otydliga spår. —

Likasom afledningar kunna äfven dessa prefix hängas
på hvarandra, så att ett ord kan ståta med flera sådana
förstafvelser. Så t. ex. ty. un-be-wusst, un-er-träglich,
an-ge-nommen,
sv. o-e-mottaglig, de från tyskan mer eller mindre
lånade o-be-gråten, o-an-senlig, bi-be-hålla, o-an-ge-näm etc.

Till följd häraf kan det ock ofta hända, att ett ord kan
vara utstyrdt med såväl åtskilliga prefix som suffix, t. ex.
o-an-sen-lig-het, o-för-be-håll-sam-het etc.

Det torde vara öfverflödigt att tillägga, det också dessa
prefix kunna, om de äro lifskraftiga, alstra analogibildningar
i massa. Så ha vi af det ty. be-, som ofvan anförts, bildat
begråta, och på samma sätt af det ty. an- antaga o. s. v.

Någon gång kunna äfven dessa ’inseparabla’ prefix
förekomma efter sitt hufvudord, såsom t. ex. stå bi i stället för
bistå, ’taga sig an något’ (med annan betydelse än antaga),
och således ock ibland vara skilda från detsamma af till och
med flera ord, såsom ’stå din olycklige broder bi, om du
kan’. Vi få ej heller här låta skenet bedraga oss, ty i
tanken äro de allt fortfarande lika inseparabla och betyda i och
för sig själfva intet.

*




[1]
Strängt taget af växelformerna *auzo och *hauzjan med s > z
> r enligt Vernerska lagen och den germ. rotacismen.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:13:51 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/spraklif/0138.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free