Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Grefwe och hwem han behagar hafwa med sig i Sällskap,
lärer wara wälkomne.
CHAMPAGNE.
Trés obeïssent Serviteur, min ängel, jag will straxt
gå at berätta min Grefwe Ert swar.
SARA.
I behöfwer intet hasta så mycket, wi kunna gå litet
in i min Frus Cammare, och där rådgiöra om wåra an-
gelägenheter, wi hafwa intet altid så godt tilfälle at wara
allena.
CHAMPAGNE.
Ingen ting skulle wara mig kiärare, mitt lilla Såcker-
hierta, än at kunna nyttja detta tilfälle, men jag är be-
salt af min Grefwe at wara i flygande til bakars, han är
så pickhågad, at hwart ögnableck är längre för honom än
hundra år, til han får höra om han får se sin skiöna Fru.
SARA.
I borde, Munser, wänta til des hon kommer igen
at få af henne sielf taga swar.
CHAMPAGNE.
Det är nog min skiöna, at I, som är den andra
henne sielf, gifwit honom tilstånd at komma, derföre adieu
ma belle, à revoir. (Springer ut.)
SARA.
Munser, Munser. Den wispen är redan borta, men
kanskie hans Herre är hastig til sinnes, och tål inga drögzmål,
ja det måste så wara, ty elljest är jag försäkrad derom, ef-
ter alla de hiertunge ord han har sagt mig, at han aldrig
kunnat slå ut en så god lägenhet at wara allena med mig,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>