Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
GREFWE HURTIG.
Jag giör det gierna, och af alt hierta, min nådige
Fru, min san Herr Ammiral, Jag kiände Er intet.
AMMIRAL ENTERFELT.
Det är wäl, det är wäl, men jag skulle täncka Herr
Grefwe, at det wore alraförsicktigast om man mäst undwek
til at oförrätta en okiänd, af fruchtan, at man torde dy-
medelst giöra mera ondt, än man kanskie förmodat. Jag har
glömt, min Grefwe, jag har glömt alt hwad oss emellan
sig tildragit, önskar Er alt godt, och at denna händelsen må
wara Er en warning, tänck endast på Er hederliga Fami-
lie, I är snart sagt den endaste qwar der utaf, kiära Gref-
we, lät henne intet slockna ut i en skamfläck.
GREFWE HURTIG.
I en skamfläck säger du, du redlige Gubbe, i all min
lifstid hafwa aldrig några ord gått mig så til hiertat. Min
nådige Fru, Er goda Far har förlåtit min galenskap, lät
mig nu utbedja mig samma gunst utaf Er.
FRU LOTTA.
Mins min Ed Grefwe, och döm der utaf hwad swar,
I har at förwänta.
GREFWE HURTIG.
I swor i hast, min Fru.
FRU LOTTA.
Men har beslutit at hållat ewigt.
GREFWE HURTIG. (Faller på kuä.)
FRU LOTTA.
Stig up Grefwe, alt är fåfängt, och til at mer öf-
wertyga Er derom, Baron Stadig, gif hit Er hand, och
tag denna handen, som tillika med mitt hierta gifwer sig
ewigt uti Ert wåld.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>