Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N:r 3 - Cederschiöld, G. Frasen som fallgrop
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
182
G. CEDERSCHIÖLD.
ehuru visst icke ögonblickligt, skruf. Ofta slog han månader
igenom dank.
Mindre uppmärksammad är, så vidt jag kunnat finna,
en annan möjlighet till kollision mellan skriftställare och
frasen. Den skrifvande kan nämligen förbise, att de uttryck,
han i något fall sammanställer, för ögat alldeles bli identiska
med en allmänt känd fras, hvars betydelse är en helt annan
(i regeln mera bildlig och oegentlig) än den, han åsyftat.
Det är då fara för att läsaren kommer att i början gifva
ordförbindelsen den accentuering och betydelse, som tillhör
den välbekanta frasen. Närmare aktgifvande på
sammanhanget plägar visserligen afhjälpa misstaget, men detta
verkar likväl störande.
Antag t. ex. att en författare först velat skrifva: "Han
höll på sin mening", men ändrat sig och utvidgat satsen
sålunda: "Han höll på och förfäktade sin mening". Låter
han detta stå kvar, så har han troligen icke observerat, att,
fastän han själf naturligtvis tänkt sig fortis både på höll
och på förfäktade, en läsare lätt kan tro sig här möta den
hvardagliga fras, som ger betydelsen "förfäktade just (då)",
alltså med fortis endast på det senare verbet.
Att våra skriftställare verkligen någon gång råka ut
för nu antydda fara, och att sådant lättast händer dem, när
de söka inlägga kraft och personlig känsla i sin stil — detta
förhållande betygas af följande språkprof.
I en artikel om härordningsreformen, som i våras stod
att läsa i Svenska Dagbladet, förekom en ungefärligen så
här formulerad mening: "Det blir nu officerarna, som skola
bilda kärnan af vår ungdom". Författaren hade tydligen
tänkt sig fortis på bilda och paus efter detta ord, icke efter
kärnan, utan att hafva frasen "bilda (= utgöra) kärnan af .."
present för sitt medvetande.
Den löpande årgången af en populär tidskrift lämnar
mig detta bidrag: "Hon tror själf, att hon är räddad, och
Lille-Bror blir familjens allt, underpanten på Elsas frälsning,
»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>