Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N:r 4 - Friesen, Otto von. Några ordförklaringar
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
236
OTTO VOX FRIESEN
haf üt = kasta ut, håll tåf = hålla af, vind opp = vinda upp.
På detta sätt ha som bekant många nusvenskans kortformer
af verb som rå < råda, ta < taga, ha < hafva o. s. v.
uppkommit. Träffas nu ett verb af typen fundra t. ex. i
förbindelsen fundra nt af denna synkope, måste r bli sonantiskt
och vi få formen funder tit; jfr nsv. dial. (Uppland) skuller
opp ’hägra’: skullra och tøvel iöp se ’trassla ihop sig’: tøvla.
Då nu å andra sidan verben på -era ännu på många håll
uppträda med synkoperad ändelsevokal i infinitiv och andra
former samt därjämte på många håll i såväl svenska som
norska och danska dialekter ha benägenhet att förlägga sin
hufvudton på första stafvelsen, se Lindgren Sv. Lm. XII
1,17 f., så kunde lätt för språkkänslan * funder (ut) te sig som
en obetonad form af ett verb på ér(a) och uppslaget till en
starktonig form fundér(a) var därmed gifvet. Huruvida denna
ombildning bör med Ihre tillskrifvas "rustici Uplandorum"
eller möjligen bildade kretsar, kan vara ovisst. Dock synes
ordets kraftiga spridning i såväl svenska som norska
dialekter tala för en folklig härkomst. Skulle emellertid det
senare alternativet vara det riktiga, är ju en ombildning
genom inflytande från fundera ’grundlägga’ också tänkbar.
Uppsala i januari 1902.
Otto von Friesen.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>