Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
28
.T. K. HYLÉN.
Hon kunde glädja sig åt en glad blick eller åt något älskvärdt
smicker eller åt att han gömt hennes handske. (Anna Wahlenberg).
Hon kom icke annat än på tillsägelse eller då hon måste ha
direkt besked. (Anna Wahlenberg).
De skulle stanna en månad eller så länge som fru Vasseur
kunde vara ifrån sin affär. (Anna Wahlenberg).
Han dref för drifvas skull, för att slippa vara hemma eller för
att det roade honom. (Strindberg).
Han snappade bort henne från hennes förste älskare eller
fästman eller hvad det skall kallas. (Strindberg).
Rodnar man i mörkret eller bara då någon kan se det? (Per
Hallström).
Hon ger mor en klapp i nacken, på hjässan eller hvar hon
bäst kommer åt. (K. E. Forsslund).
Kristendomen väcker annars herr Strindbergs misshag af rent
motsatt skäl eller därför att den bjuder den gamla människans
afklä-dande. (C. D. af Wirsén).
Författaren har ingen aning om den konstitutionella
monarkiens sammanhållande betydelse eller därom att plikt bjuder en
konstitutionell regent att bevara sin plats. (C. D. af Wirsén).
Guldåldern, den klassiska tiden, vårt äldsta språk eller hvad
det nu allt kan heta. (Noreen).
Hos olika personer är denna anpassningsförmåga, smidighet,
takt, eller hur man vill kalla den, mycket olika utvecklad. (G.
Cederschiöld).
Florens folk hade i gåfva från en emir — antingen han nil
väntade sig en tjänst igen eller bara af sympati för pisanernas fiende
— erhållit ett lejon. (Per Hallström).
På vissa områden har denna sangninitet en starkare tendens
att hålla sig kvar vare sig i följd af objektets skenbara obetydlighet
(dier emedan arbetssättet synes omedelbart ligga till rätta. (Olof
Johnsson).
Man får höra mycket om hans taflor men också om huru stark
och vacker han var. (Pelle Molin).
Hon gjorde detta icke af nyfikenhet utan emedan hon själf
kände sig lycklig. (G. af Geijerstam).
Han brukade gå den ensam, inte för nöjes skull utan därför
att det var nödvändigt. (G. af Geijerstam).
Han bad mig icke för att han tyckte om mitt sällskap, utan
för något annat. (Anna Wahlenberg).
Hvarför tog hon ej af sig slöjan i broderns närvaro utan först
sedan han var borta? (Sophie Elkan).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>