- Project Runeberg -  Språk och stil : tidskrift för nysvensk språkforskning / Sjette årgången. 1906 /
161

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N:r 3 - Hylén, J. E. Några skolgrammatiska spörsmål

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

några 8k0lgrammatiska spörsmål.

161

niskoälskare (det lidande människosläktets välgörare), är
ingenting annat än en pluralform till (sara0 har nu i
svenskan fått en ytterligare pluraländelse (-er). Saraflasarettet.
skulle den ursprungliga bildningen lyda, men då den hebreiska
pluralformen serafim genom bibelöfversättningen vunnit burskap
som lånord i svenskan, tjänar det till intet att rida spärr emot
densamma, utan vi måste nöja oss med att stryka den af
missförstånd påhängda pluraländelsen och således skrifva
serafim-lasarettet, -orden o. s. v.

Dessa -er-former ha dock äfven de trots det utländska
draget vunnit officiellt erkännande af Svenska Akademien. Bland
personer, som antingen tillhört eller stått denna höga stiftelse
nära, är det därför ej många, som dragit sitt svärd mot
dessa språkvidriga försvenskningar. Själf ve Rydqvist, som
(Sv. spr. lagar 2, 314: 5, 58) förklarar bilderbok,
ständerförsamling etc. för osvenska — "bildersbok, ständersbeslut
borde efter svenskt mönster dessa misslyckade nyheter för
bildbok, ståndsbeslut heta" —, gillar dock (Sv. spr. lagar 2,
352) Serafimer Orden o. dyl. Lektor D. A. Sundén har
ingenting att invända emot dem; på sin höjd finner han
(Ordbok öfver sv. spr. s. 56) bilderbibel "onödig" i st. f.
bildbibel. Och lektor N. Linder, som annars mången gång i otid
vädrar språkfel, angriper i sina Regler och råd (sid. 110)
endast sammansättningarna med "vissa personers namn", ss.
bir-gittiner-orden, benediktiner-munk, hvilkas förled han uppfattar
såsom adjektiv och bildningen således analog med ung-er-sven,
dumm-er-jöns. Att emellertid dessa sammansättningar ej
omedelbart gå tillbaka till namnen Birgitta, Benedikt utan, såsom jag
antagit, till birgittin, benediktin och således ej böra likställas med
paris-er-pojke, som Linder gör, utan upptagas i min andra grupp,
torde ligga i öppen dag. De öfriga förledspluralerna lämnar
emellertid lektor Linder i fred uti Reglerna, men i broschyren
Svenska språket i modern diktkonst (s. 19) gör han ett anlopp
mot dem. Då han nämligen hos Heidenstam lyckats upptäcka
Språk och Stil. VI. 11

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:16:07 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sprkstil/1906/0165.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free